Traducción generada automáticamente

Fuck Up The Friendship
Leah Kate
Scheiß auf die Freundschaft
Fuck Up The Friendship
Wirst du mich küssen?Are you gonna kiss me?
Weil du mich nach Hause bringst'Cause you're taking me home
Es ist vier Uhr morgensIt's four in the morning
Machen wir das falsch?Are we doing this wrong?
Dieses Wochenende habe ich dich gesehenThis weekend I saw you
Durch Augen, die neu sindThrough eyes that are new
Du hast mich in dich verliebtYou got me falling for you
Und ich will dich irgendwieAnd I kinda want to
Sag mir, was du meinstTell me what you mean
Liegt es nur an mir?Is it all me?
Ich fange an, alles zu überdenkenStart to overthink everything
Wenn du nah bei mir bist, kann ich nicht atmenWhen you're close to me, I can't breathe
Wir sind schon sechs Fuß tiefWe're already six feet deep
Lass uns die Freundschaft ruinierenLet's fuck up the friendship
Komm, komm in meinen KopfCome, get in my head
Baby, schneid die Spannung durchBaby, cut the tension
Ich häng an einem FadenI'm hung by a thread
Vielleicht ist es etwasMaybe it's something
Aber lass uns nicht so tunBut let's not pretend
Oder vielleicht ist es nichtsOr maybe it's nothing
Und das ist das EndeAnd this is the end
Wir könnten niemals sein (oh, nein)We could never be (oh, no)
Wir könnten niemals Freunde seinWe could never be friends
Wir könnten niemals sein (oh, nein)We could never be (oh, no)
Wir könnten niemals Freunde seinWe could never be friends
Es wurde ein bisschen gruseligIt got kind of scary
Meine Knochen wussten es immerMy bones always knew
Oh, ich wollte das nichtOh, I didn't mean to
Fühlst du das auch?Are you feeling this too?
Sag mir, was du meinstTell me what you mean
Liegt es nur an mir?Is it all me?
Ich fange an, alles zu überdenkenStart to overthink everything
Wenn du nah bei mir bist, kann ich nicht atmenWhen you're close to me, I can't breathe
Wir sind schon sechs Fuß tiefWe're already six feet deep
Lass uns die Freundschaft ruinierenLet's fuck up the friendship
Komm, komm in meinen KopfCome, get in my head
Baby, schneid die Spannung durchBaby, cut the tension
Ich häng an einem FadenI'm hung by a thread
Vielleicht ist es etwasMaybe it's something
Aber lass uns nicht so tunBut let's not pretend
Oder vielleicht ist es nichtsOr maybe it's nothing
Und das ist das EndeAnd this is the end
Wir könnten niemals sein (oh, nein)We could never be (oh, no)
Wir könnten niemals Freunde seinWe could never be friends
Wir könnten niemals sein (oh, nein)We could never be (oh, no)
Wir könnten niemals Freunde seinWe could never be friends
Am Rand meines SitzesOn the edge of my seat
Warte ich auf das ErgebnisI'll wait for the outcome
Wenn wir jemals eins habenIf we ever have one
Lass mich die Führung übernehmenLet me take the lead
Du folgst mir dichtYou follow me closely
Aber komm und zeig es mirBut come on and show me
Lass uns die Freundschaft ruinierenLet's fuck up the friendship
Komm, komm in meinen KopfCome, get in my head
Baby, schneid die Spannung durchBaby, cut the tension
Ich häng an einem FadenI'm hung by a thread
Vielleicht ist es etwasMaybe it's something
Aber lass uns nicht so tunBut let's not pretend
Oder vielleicht ist es nichtsOr maybe it's nothing
Und das ist das EndeAnd this is the end
Wir könnten niemals sein (oh, nein)We could never be (oh, no)
Wir könnten niemals Freunde seinWe could never be friends
Wir könnten niemals sein (oh, nein)We could never be (oh, no)
Wir könnten niemals Freunde seinWe could never be friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leah Kate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: