Traducción generada automáticamente
Fuck Up The Friendship
Leah Kate
Fuck Up La Amistad
Fuck Up The Friendship
¿Me vas a besar?
Are you gonna kiss me?
Porque me llevas a casa
'Cause you're taking me home
Son las cuatro de la mañana
It's four in the morning
¿Estamos haciendo esto mal?
Are we doing this wrong?
Este fin de semana te vi
This weekend I saw you
A través de los ojos que son nuevos
Through eyes that are new
Me has hecho enamorarme de ti
You got me falling for you
Y como que quiero
And I kinda want to
Dime lo que quieres decir
Tell me what you mean
¿Es todo por mí?
Is it all me?
Empezar a pensar demasiado en todo
Start to overthink everything
Cuando estás cerca de mí, no puedo respirar
When you're close to me, I can't breathe
Ya estamos a seis pies de profundidad
We're already six feet deep
Vamos a arruinar la amistad
Let's fuck up the friendship
Ven, entra en mi cabeza
Come, get in my head
Cariño, corta la tensión
Baby, cut the tension
Estoy colgado de un hilo
I'm hung by a thread
Tal vez sea algo
Maybe it's something
Pero no finjamos
But let's not pretend
O tal vez no sea nada
Or maybe it's nothing
Y este es el final
And this is the end
Nunca podríamos estarlo (oh, no)
We could never be (oh, no)
Nunca podríamos ser amigos
We could never be friends
Nunca podríamos estarlo (oh, no)
We could never be (oh, no)
Nunca podríamos ser amigos
We could never be friends
Se puso un poco de miedo
It got kind of scary
Mis huesos siempre lo supieron
My bones always knew
Oh, no fue mi intención
Oh, I didn't mean to
¿También sientes esto?
Are you feeling this too?
Dime lo que quieres decir
Tell me what you mean
¿Es todo por mí?
Is it all me?
Empezar a pensar demasiado en todo
Start to overthink everything
Cuando estás cerca de mí, no puedo respirar
When you're close to me, I can't breathe
Ya estamos a seis pies de profundidad
We're already six feet deep
Vamos a arruinar la amistad
Let's fuck up the friendship
Ven, entra en mi cabeza
Come, get in my head
Cariño, corta la tensión
Baby, cut the tension
Estoy colgado de un hilo
I'm hung by a thread
Tal vez sea algo
Maybe it's something
Pero no finjamos
But let's not pretend
O tal vez no sea nada
Or maybe it's nothing
Y este es el final
And this is the end
Nunca podríamos estarlo (oh, no)
We could never be (oh, no)
Nunca podríamos ser amigos
We could never be friends
Nunca podríamos estarlo (oh, no)
We could never be (oh, no)
Nunca podríamos ser amigos
We could never be friends
En el borde de mi asiento
On the edge of my seat
Esperaré el resultado
I'll wait for the outcome
Si alguna vez tenemos uno
If we ever have one
Déjame tomar la delantera
Let me take the lead
Sígueme de cerca
You follow me closely
Pero ven y enséñame
But come on and show me
Vamos a arruinar la amistad
Let's fuck up the friendship
Ven, entra en mi cabeza
Come, get in my head
Cariño, corta la tensión
Baby, cut the tension
Estoy colgado de un hilo
I'm hung by a thread
Tal vez sea algo
Maybe it's something
Pero no finjamos
But let's not pretend
O tal vez no sea nada
Or maybe it's nothing
Y este es el final
And this is the end
Nunca podríamos estarlo (oh, no)
We could never be (oh, no)
Nunca podríamos ser amigos
We could never be friends
Nunca podríamos estarlo (oh, no)
We could never be (oh, no)
Nunca podríamos ser amigos
We could never be friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leah Kate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: