Traducción generada automáticamente
What If
Leah Suh
¿Qué pasa si
What If
Oh, este sentimiento dentroOh, this feeling inside
¿Qué puedo hacer?What can I do?
¿Cómo hago que se oculte, de ti, sí, pero estoy rezando para que tú también lo sientas?How do I make it hide, from you, yes you, but I'm praying that you're feeling it too
Pero estás cegado por las mentiras, lo intento y lo intentoBut you're blinded by lies, I try and I try
Esta cosa del amor está arruinando mi mente, concentrándome dentro y fuera, alrededor de ti, bebéThis love thing is messing up my mind, focusing in and out, around you baby
Detente, espera un minuto, debería estar en casaStop, wait a minute, I should be at home
En cambio estoy en el coche en el camino a ti, 2 am y conduciendo solo, tryna llegar a ti y decirInstead I'm in the car on the road to you, 2 am and driving all alone, tryna get to you and say
¿Y si bailamos a la luz de la luna?What if we danced in the moonlight?
¿Y si cantamos bajo la lluvia?What if we sang, in the rain?
¿Podrías ver lo mucho que significas para mí?Could you possibly see how much you mean to me
Y que estoy aquí a tus manosAnd that I'm right here at your hands
¿Y si hablamos hasta el amanecer?What if we talked til the daybreak?
¿Y si nos reímos hasta que llegaron las lágrimas?What if we laughed til the tears came?
¿Y si tomamos la oportunidad de enamorarnos?What if we took a chance to fall in love?
¿Nos vería entonces? ¿Puedes creerlo entonces?Would you see us then? Could you believe it then?
La cabeza gira como un top, ¿debería rendirme y parar?Head's spinning round like a top, should I give up and stop
¿Lavar el fuego en mi corazón? Esto no es una chispa ordinariaWash out the fire in my heart? This is no ordinary spark
Sólo abre tu mente, date cuenta de que eres ciegoJust open your mind, realize that you're blind
Estoy justo aquí bajo tus dedosI'm right here beneath your fingertips
Oh nena, ¿por qué no ves que fuiste hecha para mí?Oh baby why can't you see that you were made for me
Espera un minuto, debería dar la vuelta, demasiado cercaStop wait a minute, I should turn around, too close
Demasiado vulnerable ahora, de pie solo bajo la lluvia, corriendo hacia tu puerta sólo para decirToo vulnerable now, standing alone in the pouring rain, running to your door just to say
¿Y si bailamos a la luz de la luna?What if we danced in the moonlight?
¿Y si cantamos bajo la lluvia?What if we sang, in the rain?
¿Podrías ver lo mucho que significas para mí?Could you possibly see how much you mean to me
Y que estoy aquí a tus manosAnd that I'm right here at your hands
¿Y si hablamos hasta el amanecer?What if we talked til the daybreak?
¿Y si nos reímos hasta que llegaron las lágrimas?What if we laughed til the tears came?
¿Y si tomamos la oportunidad de enamorarnos?What if we took a chance to fall in love?
¿Nos vería entonces? ¿Puedes creerlo entonces?Would you see us then? Could you believe it then?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leah Suh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: