Traducción generada automáticamente

Do Teu Jeito
Leandro Borges
Tu camino
Do Teu Jeito
Lo admito, soy un jarrón imperfectoEu reconheço, sou um vaso imperfeito.
Y mis faltas no quieren esconderse de ti. Oh, Dios míoE os meus defeitos não quero esconder de ti. Meu Deus...
Pero me entregué en tus manos por completoMas me entreguei, em tuas mãos por inteiro.
Ahora tú eres mi alfarero, y yo soy un jarrón en construcciónAgora tu és o meu oleiro, e eu sou um vaso em construção.
Toma las piezas y hazlo de nuevo, según tu voluntadToma os pedaços e faça de novo, conforme a tua vontade.
Rompe este jarrón mío y rehazlo para tu gloriaQuebra este meu vaso e o refaz para tua glória.
Como la luz del amanecer que brilla hasta que es el día perfecto, da forma a este jarrón hasta que sea tu maneraComo a luz da aurora que brilha até ser dia perfeito, modela este vaso até que fique do teu jeito.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leandro Borges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: