Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.520

Todavia Me Alegrarei

Leandro Borges

Letra

Je me réjouirai encore

Todavia Me Alegrarei

J'ai un DieuEu tenho um Deus
Qui ne laissera pasQue não vai deixar
Cette lutte me tuerEssa luta me matar
Le désespoir m'envahirO desespero me tomar

Peu importe la pressionPor mais pressão que seja
De la situationA situação
Le contrôle est toujoursO controle ainda está
Dans la paume de ses mainsNa palma de suas mãos

J'ai un DieuEu tenho um Deus
Qui ne laissera pasQue não vai deixar
Cette lutte me tuerEssa luta me matar
Le désespoir m'envahirDesespero me tomar

Peu importe la pressionPor mais pressão que seja
De la situationA situação
Le contrôle est toujoursO controle ainda está
Dans la paume de ses mainsNa palma de suas mãos

Les pleurs durent une nuit, mais la joieO choro dura uma noite, mas a alegria
Elle vient au matinEla vem pela manhã
Je crois, je croisEu creio, eu creio
Les pleurs durent une nuit, mais la joieO choro dura uma noite, mas a alegria
Elle vient au matinEla vem pela manhã
Je crois, je croisEu creio, eu creio

Même si le figuier ne fleurit pasAinda que a figueira não floresça
Et qu'il n'y a pas de fruits sur la vigneE não haja fruto na vide
Et que le produit de l'olivier faillitE o produto da oliveira minta
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei

Même si le figuier ne fleurit pasAinda que a figueira não floresça
Et qu'il n'y a pas de fruits sur la vigneE não haja fruto na vide
Et que le produit de l'olivier faillitE o produto da oliveira minta
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei

Les pleurs durent une nuit, mais la joieO choro dura uma noite, mas a alegria
Elle vient au matinEla vem pela manhã
Je crois, je croisEu creio, eu creio
Les pleurs durent une nuit, mais la joieO choro dura uma noite, mas a alegria
Elle vient au matinEla vem pela manhã
Je crois, je crois, ohEu creio, eu creio, oh

Même si le figuier ne fleurit pasAinda que a figueira não floresça
Et qu'il n'y a pas de fruits sur la vigneE não haja fruto na vide
Que le produit de l'olivier faillitQue o produto da oliveira minta
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei
Même si le figuier ne fleurit pasAinda que a figueira não floresça
Et qu'il n'y a pas de fruits sur la vigneE não haja fruto na vide
Et que le produit de l'olivier faillitE que o produto da oliveira minta
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei

Même si le figuier ne fleurit pasAinda que a figueira não floresça
Et qu'il n'y a pas de fruits sur la vigneNem haja fruto na vide
Même si le produit de l'olivier faillitAinda que falhe o produto da oliveira
Et que les champs ne produisent pas de nourritureE os campos não produzam mantimento
Même si le troupeau est exterminé du pâturageAinda que o rebanho seja exterminado da malhada
Et qu'il n'y a pas de bétail dans les enclosE nos currais não haja gado
Je me réjouirai dans le SeigneurTodavia eu me alegrarei no Senhor
Je célébrerai le Dieu de ma salutExultarei o Deus da minha Salvação
Car le Seigneur DieuPorque o Senhor Deus
Il est ma force, ouaisEle é a minha força, uou

Même si le figuier ne fleurit pasAinda que a figueira não floresça
Et qu'il n'y a pas de fruits sur la vigneE não haja fruto na vide
Et que le produit de l'olivier faillitE o produto da oliveira minta
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei

Même si le figuier ne fleurit pasAinda que a figueira não floresça
Et qu'il n'y a pas de fruits sur la vigneE não haja fruto na vide
Et que le produit de l'olivier faillitE o produto da oliveira minta
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei
Je me réjouirai encoreTodavia me alegrarei

Je me réjouis en Toi, SeigneurEu me alegro em Ti, Senhor

Escrita por: Samuel Messias. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por lianna. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leandro Borges y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección