Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 171
Letra

Calibre 66

Calibre 66

Oye, guerrero, ¿has leído tu Biblia hoy?
" E aí, guerreiro, já leu tua Bíblia hoje?"

Tío, aún no lo he leído, no
Pô, cara, não li ainda, não

¡Oh, cumpadi! Está enojado contigo, ¿eh?
Ih, cumpadi! Tá brabo pro teu lado, hein!?

Allí, para los que no les gusta leer la Biblia
Aí, pra você que não gosta de ler Bíblia

Mira este, oh!
Olha só essa aqui, ó!"

Dawn se ha levantado, estoy en marcha
Amanheceu, já tô ligado

A las 6:00 de la mañana, estoy listo
6 da matina, tô preparado

Voy en presión, ese puntero es como una bala
Vou na pressão, que o ponteiro é que nem bala

Si no llego tarde, el reloj no se detendrá
Senão me atraso, o relógio não para

Esta carrera nos masacró
Esse corre-corre massacra a gente

Que apenas tienes tiempo para cepillarte los dientes
Que mal dá tempo de escovar os dentes

Me visto, me pongo, me miro, estoy listo
Eu me visto, eu me calço, eu me olho, eu tô pronto

¿Dónde está el autobús? Ya estoy en el punto
Cadê o ônibus? Já tô no ponto

Pero la mochila es más ligera de lo habitual
Mas a mochila tá mais leve que o normal

¡Oh, negro, eso no es una buena señal!
Ih, neguinho, não é um bom sinal!

Lo abro, miro, ¿dónde está?
Eu abro, eu olho, cadê?

Olvidé en la choza mi espada de poder
Esqueci no barraco minha espada do poder

Aquí viene el colectivo, uh, olvídalo!
Lá vem o coletivo, hã, esquece!

No me voy sin la pieza que me fortalece
Não vou sair sem a peça que me fortalece

Incluso si todo el dinero del mundo que tenía
Mesmo se todo dinheiro do mundo eu tivesse

Mi oro es la palabra de Dios, que me enriquece
Meu ouro é a palavra de Deus, que me enriquece

¡Quién me enriquece!
Que me enriquece!

Estoy en batalla, soy un guerrero
Tô na batalha, eu sou guerreiro

No me iré sin mi arma
Não saio sem minha arma

Estoy con ella todo el tiempo
Tô com ela o tempo inteiro

Para mi enemigo, la peor pesadilla
Pro meu inimigo, o pior pesadelo

Pero es un refugio para los desesperados
Mas é refúgio pra quem tá no desespero

Por eso te llevo a donde voy
Por isso eu a levo por onde eu vou

Vete con esta herejía, con este «caô
Sai pra lá com essa heresia, com esse "caô"

Está escrito, ¿no lo leíste?
Está escrito, você não leu?

¡Si no te gusta, es tu problema!
Se não gostou, o problema é teu!

Si tomas, cambias, agregas, manipulas
Se tirar, mudar, acrescentar, adulterar

Prepárese para las cuentas, con el Autor, resolver
Se prepare para as contas, com o Autor, acertar

Apolo geta, yo, del Dios Eterno
Apolo geta, eu, do Deus Eterno

Porque el poder no viene de un traje
Porque o poder não vem de um terno

Ni del predicador que estaba agotado
Nem do pregador que se esgoelava

Viene de las Escrituras, viene de la Palabra
Vem das Escrituras, vem da Palavra

¡Viene de la Palabra!
Vem da Palavra!

Guarda este calibre 66
Guarde este calibre 66

Es el número de libros escritos sólo para ti
São o número de livros escritos só pra vocês

Escrito por hombres inspirados por el Padre
Escrito por homens inspirados pelo Pai

¡Sube tu espada y levántate ahora, hermano, vete!
Puxa tua Espada e levanta agora, irmão, vai!

Tu palabra es diez
Tua Palavra é dez

Lámpara para mis pies
Lâmpada pros meus pés

Si ella lo guarda, si ella sigue
Se ela eu guardar, se ela eu seguir

Lo sé: nunca caeré
Sei: nunca vou cair

Comienza con Génesis, la creación
Começa com o Gênesis, a criação,

La primera mujer y el primer hombre: Adam
A primeira mulher e o primeiro homem: Adão

Un tambaleante que deja que el pecado entre en la tierra
Um vacilão que deixou o pecado entrar na Terra

¡Tranquilo con el diablo, comienza la guerra!
Deu mole pro diabo, começa a guerra!

Pero nuestro Dios no se paró
Mas o nosso Deus não ficou parado

Llamó a Eva y envió un mensaje
Chamou Eva e mandou um recado:

La serpiente te engañó, te engañó
"A serpente te enganou, te pregou uma peça

Pero déjalo en paz, tengo un plan, una promesa
Mas deixa quieto, Eu tenho um plano, uma promessa

El hijo, el hijo, el hijo de tu hijo
Do filho, do filho, do filho do teu filho

Nacerá un tipo 'siniestro', que voy a dar el poder
Vai nascer um cara 'sinistro', que Eu vou dar o poder

Para pisar la serpiente, para vencer el pecado
Pra pisar na serpente, pra vencer o pecado

Estoy hablando de mi amado hijo
Estou falando é do meu filho amado."

Eva viajó, no pude entenderlo
Eva viajou, não dava pra entender

Déjalo ir, todavía van a pasar muchas cosas
Deixa mais pra frente, muita coisa ainda vai acontecer

¡Todavía va a suceder!
Ainda vai acontecer!

Nació Abel, fue fiel, tuvo Caín
Nasceu Abel, era fiel, tinha Caim

Por el contrario, el loco era malo
Pelo contrário, o maluco era ruim

Tan malo que mató a su propio hermano
Tão ruim que matou o próprio irmão

Primer asesinato, oscuridad total
Primeiro homicídio, total escuridão

El mundo se corrompió ♪ ♪ Todo lo que obtuve fue una droga
O mundo se corrompeu, só tinha mané

Dios se enojó y envió a buscar a Noé
Deus ficou irado e mandou chamar Noé:

Ven aquí, mi pez, sé que eres inteligente
"Vem cá Meu peixe, sei que tu é esperto

Ya me conoces, soy el arquitecto
Tu Me conhece, eu sou o arquiteto

Hagamos un barco, ese es Mi plan divino
Vamos fazer um navio, esse é Meu plano divino

Cerrado, sellado, tipo submarino
Fechado, lacrado, tipo submarino

La lluvia caerá, la tierra inundará
A chuva vai cair, a Terra vai inundar

Yo te protegeré, me honrarás
Eu vou te proteger, você vai Me honrar."

Noé obedeció, no era estúpido
Noé obedeceu, não era burro

Llovió, llovió, llovió, llovió sobre el burro
Choveu, choveu, choveu, choveu pra burro

El agua lo cubría todo, murió general
A água cobriu tudo, morreu geral

Sólo Noah, su familia y una pareja quedan
Só sobraram Noé, sua família e um casal

Cada animal, cada animal
De cada bicho, cada animal

El arco de la alianza aparece al final
O arco da aliança aparece no final

¡Al final!
No final!

La familia creció, se extendió
A família cresceu, se espalhou

No había manera, el pecado volvió
Não teve jeito, o pecado voltou

El olor de la vacilación ha llegado al cielo
O cheiro de vacilação chegou no céu

Dios detonó la Torre de Babel
Deus detonou com a Torre de Babel

Que para Él es papel
Que pra Ele é de papel

Así no pudiste, el hombre quiere ser fuerte
Desse jeito não dava, o homem quer ser forte

Pero la fuerza está en la Palabra
Mas a força está na Palavra

¡Está en la Palabra!
Está na Palavra!

Tu palabra es diez
Tua Palavra é dez

Lámpara para mis pies
Lâmpada pros meus pés

Si ella lo guarda, si ella sigue
Se ela eu guardar, se ela eu seguir

Lo sé: nunca caeré
Sei: nunca vou cair

El hombre empeoró, se tambalea
O homem piorou, só tinha vacilão

Dios desencadenó a Abram
Deus, então, acionou Abrão

Tu arma secreta, infiltrada en Ur
Sua arma secreta, infiltrada em Ur

Con tus parientes
Com seus parentes

Saca tu pie de ahí, sal del oeste
"Mete o pé daí, vaza pro Ocidente

Ve a una tierra Te mostraré
Vai pra uma terra que Eu vou te mostrar

Tú y tu familia, te bendeciré
Você e sua família, Eu vou te abençoar

Como en los cielos las estrellas llenan la inmensidad
Como nos céus as estrelas enchem a imensidão

¡Vuestra semilla llenará este mundo!
Tua semente vai encher esse mundão!"

Por eso digo: Yo soy el hijo de Abraham
Por isso que eu digo: sou filho de Abraão

Soy el hijo de la promesa de esta generación
Sou filho da promessa dessa geração

Que toma fe en un Dios vivo
Que leva fé num Deus vivo

Cree las palabras escritas en este libro
Crê nas palavras escritas neste livro

Pasó el tiempo, Isaac nació
O tempo passou, Isaque nasceu

Abraham fue llamado «amigo de Dios
Abraão foi chamado "amigo de Deus"

Porque llevó a su hijo al monte Moriah
Pois ao monte Moriá levou seu filho

Ser sacrificado como un buey
Pra ser sacrificado como um novilho

Dios nos dijo a ti y a mí
Era Deus dizendo pra você e pra mim:

En la cruz del Calvario será así!
"Na cruz do calvário será assim!"

Pero él dijo a Abraham
Mas disse a Abraão:

Sed liberados, sois Míos, vuestro hijo será perdonado
"Tá liberado, tu é dos Meus, teu filho será poupado."

Isaac conoció a Rebeca, nacido Jacob
Isaque conheceu Rebeca, nasceu Jacó

Padre de José, brazo del Faraón
Pai de José, braço de Faraó

José estaba a salvo, se convirtió en gobernador
José era safo, virou governador

Los sueños del rey de Egipto interpretados
Os sonhos do rei do Egito interpretou

El hambre vino, José estaba listo
A fome chegou, José tava preparado

Se le ocurrió un plan, fue entrenado
Bolou um plano, era treinado

Entrenado en el desierto y la esclavitud
Treinado no deserto e na escravidão

Aprendiz de vida, rata prisión
Aprendiz da vida, rato de prisão

Sus días de dolor le enseñaron a pensar
Seus dias de dor ensinaram-lhe a pensar

Ninguna vaca flaca vencería
Nenhuma vaca magra iria derrotar

El guerrero hebreo que, de su tierra, salió
O guerreiro hebreu que, de sua terra, saiu

Todavía apestoso, lejos, desaparecido
Ainda pivete, pra longe, partiu

Vendido por sus propios hermanos por celos
Vendido pelos próprios manos, por ciúme

Pero en la vida, niego, somos como una luciérnaga
Mas na vida, nego, a gente é que nem vaga-lume

Cuando estás fuera
Quando você tá apagado

Todos te venden, te pisotean, te engañan, te muelen
Todo mundo te vende, te pisa, te trai, te mói

¿No entiendes que algún día el Señor te honrará?
Não compreende que um dia o Senhor vai te honrar

Tu luz se iluminará, iluminará todo el mundo
Tua luz vai acender, iluminar o mundo inteiro

Y luego vendrán y pedirán una mano con el platillo en la mano
E aí virão pedir arrego com o pires na mão

Entonces Dios te prueba, no seas vengativo
Aí, então, Deus te prova, não seja vingativo

El perdón, la gracia y el amor son los macetas de este libro
O perdão, a graça e o amor são macetes deste livro

¡De este libro!
Deste livro!

Tu palabra es diez
Tua Palavra é dez

Lámpara para mis pies
Lâmpada pros meus pés

Si ella lo guarda, si ella sigue
Se ela eu guardar, se ela eu seguir

Lo sé: nunca caeré
Sei: nunca vou cair

En Egipto, el pueblo de Dios fue preservado
No Egito, o povo de Deus ficou preservado

Pero el tiempo pasó y se establecieron demasiado
Mas o tempo passou e se acomodaram demais

Dios permitió que el sufrimiento evolucionara
Deus permitiu que o sofrimento fosse evoluindo

Para ver que era hora de irse
Pra verem que era hora de sair saindo

Regresar a la tierra, formar la nación
Voltar pra terra, formar a nação

Que un día el Señor prometió a Abraham
Que um dia o Senhor prometeu a Abraão

El que olvida su promesa sufre como un perro
Quem se esquece da promessa sofre como um cão

Caer en el arco de los cuernos, de la servidumbre
Cai no laço do chifrudo, da escravidão

Pero Dios no olvida, Él es fiel
Mas Deus não esquece, Ele é fiel

Recordó al pueblo de Israel
Lembrou do povo de Israel

Aquí, Faraón, ten cuidado
"Aí, Faraó, toma cuidado

¡Que lo que es tuyo se salve!
Que o que é teu está guardado!"

El rey de Egipto, que no tenía nada bueno
O rei do Egito, que de bom não tinha nada

Hizo que los niños manejaran el cerol
Mandou passar o cerol na garotada

Pero Jockeb, siervo de Dios
Mas Joquebede, serva de Deus

Lo envió en una canasta, al manglar, Moisés el Hebreo
Mandou num cesto, pro mangue, Moisés, o hebreu

La princesa encontró al niño en el río
A princesa encontrou o moleque no rio

Lo llevó a casa y lo crió como un hijo
Levou pra casa e criou como um filho

Lo tenía todo bañado, la vida playboy
Tinha tudo regado, vida de playboy

Nunca sentí en la piel como ser un esclavo duele
Nunca sentiu na pele como ser escravo dói

Un día Moisés fue a por un «rollo
Um dia Moisés foi dar um "rolé"

Estaba anotando una «A», y vio a un tipo
Marcava um "10" e viu um mané

Un cobarde pegando la mano a su hermano
Um covardão metendo a mão no seu irmão

En la confusión, «pow, pow!» , rompió la locura
Na confusão, "pow, pow!", quebrou o malucão

Puso un pie en Midian, fracasó, 40 años como pastor
Meteu o pé pra Midiã, se malocou, 40 anos como pastor

Pensaste que nadie te encontraría
Pensou que ninguém ia lhe encontrar

¡Pensaste mal! Dios está en todas partes
Pensou errado! Deus está em todo lugar

En el monte Horeb el arbusto ardió
No Monte Horebe a sarça ardeu

Y en el medio, Dios dijo
E, lá do meio, Deus falou:

Moisés, Yo soy, Yo soy lo que soy y el desfile es así
"Moisés, Sou Eu, Eu Sou o que Sou e a parada é assim:

A partir de ahora, trabajarás para mí
De agora em diante tu trabalha pra mim

Vuelve a Egipto y dile a ese nudo ciego
Volta pro Egito e diz pra aquele nó cego

De Faraón que la casa cayó
Do Faraó que a casa caiu

Dile a ese clavo que libere a mi gente
Diz pra aquele prego liberar meu pessoal

¡De lo contrario, detonaré al general!
Senão Eu vou detonar geral!"

El resto ya lo sabes, Moisés ha vuelto
O resto vocês já sabem, Moisés voltou

Habló, profetizó, pero el rey no escuchó
Falou, profetizou, mas o rei não escutou

¡Y la cagó, perdida, perdida!
E se ferrou, perdeu, perdeu!

Faraón, lo que tienes ya no es tuyo
"Faraó, o que tens não é mais teu."

La gente salió de Egipto, voló
O povo saiu do Egito, voado

El ejército del faraón se ahogó
O exército de Faraó morreu afogado

El nombre de Jehová fue exaltado, cantó Miriam, desde el otro lado
O nome de Jeová foi exaltado, Miriã cantou, lá do outro lado:

¡Sólo el Señor es Dios, sólo el Señor es Dios!
"Só o Senhor é Deus, Só o Senhor é Deus!

Cantemos, con gran alegría
Cantemos, com muita alegria

¡Decir que sólo el Señor es Dios!
Dizendo que só o Senhor é Deus!"

La historia es enorme y apenas ha comenzado
A história é enorme e mal começou

Pero necesito filtrarme, se me ha pasado el tiempo
Mas preciso vazar, meu tempo acabou

Te contaré más tarde sobre las leyes, los jueces, los profetas, los reyes
Te conto depois sobre as leis, juízes, profetas, reis

¡Maravillas de Dios!
Maravilhas de Deus!

Maravilla es la Santa Biblia
Maravilha é a Bíblia Sagrada

Y toda la familia estudiando, orando y meditando
E toda a família estudando, orando e meditando

Aprender de Dios y practicar
Aprendendo de Deus e praticando

Ya envié mis logotipos, y te prometo
Já mandei o meu logos e, prometo:

En el disco 2 viene la continuación
No disco 2 vem a continuação

Mientras tanto, aliménte en la palabra, hermano
Enquanto isso, se alimente da palavra, irmão

Y canta conmigo de nuevo ese coro
E cante comigo de novo esse refrão:

Tu palabra es diez
Tua Palavra é dez

Lámpara para mis pies
Lâmpada pros meus pés

Si ella lo guarda, si ella sigue
Se ela eu guardar, se ela eu seguir

¡Lo sé, nunca me caeré!
Sei: nunca vou cair!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Leandro Marques e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção