Traducción generada automáticamente

Não Quero Mais Saber de Nada
Leandro Sapucahy
I Don't Want to Know Anything Anymore
Não Quero Mais Saber de Nada
I don't want to know anything anymoreEu não quero mais saber de nada
I don't want to know anything anymoreEu não quero mais saber de nada
You can go down the streetPode seguir pela rua
While I walk on the sidewalkQue eu sigo pela calçada
I don't want to know anything anymoreEu não quero mais saber de nada
I don't want to know anything anymoreEu não quero mais saber de nada
I don't want to know anything anymoreEu não quero mais saber de nada
You can go down the streetPode seguir pela rua
While I walk on the sidewalkQue eu sigo pela calçada
I don't want to know anything anymoreEu não quero mais saber de nada
I don't want to know about myselfNão quero saber de mim
Blaming myself like thisMe culpando assim
Just for acceptingSó por ter aceitado
You back again after the troubleVocê de volta de novo depois do estorvo
That was our caseQue foi nosso caso
Since the day we stoppedDesde o dia em que deixamos
Being just simple lovers...De ser simples namorados...
To gather things and live side by sidePara juntarmos as coisas e vivermos lado a lado
Contrary to what it is todayAo contrário do que é hoje em dia
We had moments of great joyTivemos momentos de grande alegria
Because we rarely saw each otherPois tão raramente a gente se via
But when we did, it was you and meMas, quando se via, era você e eu
We only cared about enjoying the momentA gente só se preocupava em curtir o momento
Talking about joyFalar de alegria
Because at the end of the night, at dawnPois no fim da noite, ao raiar do dia
It was me on my side and you on yoursEra eu pro meu lado e você pro seu
Today I only see one chanceHoje só vejo uma chance
To save our romanceDe salvar nosso romance
It's to forget the present, go back to how it was beforeÉ esquecer o presente, voltar a ser como antes
To resume the pathPra retomar o caminho
Us togetherA gente juntinho
Through the early morningPela madrugada
Through the same street, on the same sidewalkPela mesma rua, na mesma calçada
If it's not like that, my dear belovedSe não for assim, querida amada
I don't want to know anything anymoreEu não quero mais saber de nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leandro Sapucahy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: