Traducción generada automáticamente

Pobre Apaixonado
Leandro
Pauvre Amoureux
Pobre Apaixonado
Avec les cheveux au vent, belle à envoûterDe cabelo ao vento linda de encantar
Elle passe dans cette voiture que personne n'aPassa nesse carro que ninguém mais tem
Avec mille diamants sur le cœur à scintillerCom mil diamantes no peito a brilhar
Et un riche à ses côtés qui lui va bien aussiE alguém rico ao lado a condizer também
Pas même un regard, pas un instantNem ao menos olha um momento sequer
Pour celui qui l'aime tant et n'a plus rienPra quem tanto a ama e não tem mais nada
Que ce cœur pur à lui offrirQue um coração puro para lhe oferecer
Pauvre en bijoux rares mais riche en passionPobre em jóias raras mas rico em paixão
Et je la regarde comme tant de foisE eu fico a olhá-la como tanta vez
Rêvant qu'un jour elle puisse me voirSonhando que um dia ela me possa olhar
Et qu'elle échange les trésors que d'autres donnent peut-êtreE troque os tesouros que outros dão talvez
Contre les sentiments que j'ai à offrirPelos sentimentos que eu tenho pra dar
Sauf qu'elle ne s'arrête pas pour un Zé personneSó que ela não pára por um Zé ninguém
Elle suit son chemin sans laisser de tracesSegue o seu caminho sem deixar sinais
Reste dans son monde avec tout ce qu'elle aFica no seu mundo com tudo que tem
Et je reviens à savoir ce que je sais trop bienE eu volto a saber o que sei bem demais
Tout ce qui me reste, c'est de rêver d'elleTudo que me resta é sonhar com ela
Et de passer ma vie sans son regardE passar a vida sem o olhar dela
Je n'ai pas de richesse, juste mon amourNão tenho riqueza só meu bem querer
Et un pauvre amoureux, je sais qu'elle ne le veut pasE um pobre apaixonado sei que ela não quer
Tout ce qui me reste, c'est une illusion, rien de plusTudo que me resta é ilusão mais nada
La voir de loin chaque fois qu'elle passeVê-la bem de longe sempre que ela passa
Et accepter enfin qu'elle ne valorise pasE aceitar de vez que ela não dá valor
Un pauvre amoureux qui n'a que de l'amourA um pobre apaixonado que só tem amor
Rien d'autre que de l'amourNada mais que amor
Avec les cheveux au vent, belle à envoûterDe cabelo ao vento linda de encantar
Elle passe dans cette voiture que personne n'aPassa nesse carro que ninguém mais tem
Avec mille diamants sur le cœur à scintillerCom mil diamantes no peito a brilhar
Et un riche à ses côtés qui lui va bien aussiE alguém rico ao lado a condizer também
Et je la regarde comme tant de foisE eu fico a olhá-la como tanta vez
Espérant que ce soit aujourd'hui qu'elle me donne des signesA ver se é se hoje que me dá sinais
Mais elle avance sans même me voirMas ela segue em frente nem sequer me vê
Et je reviens à savoir ce que je sais trop bienE eu volto a saber o que sei bem demais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: