Traducción generada automáticamente

Se Algum Dia Falares de Mim
Leandro
Wenn du eines Tages von mir sprichst
Se Algum Dia Falares de Mim
GehVai
Ich kann nichts tunNão posso fazer nada
Weder weinen noch WorteNem choro nem palavras
Werden dein Gefühl ändernVão mudar o teu sentir
Darum gehPor isso vai
Auf den Flügeln eines anderen WindsNas asas de outro vento
Nur das, was ich dich bitteSomente o que eu te peço
Ist, dass du wenigstens für das, was ich dir angetan habeÉ que ao menos por aquilo que eu te fiz
Wenn du eines Tages von mir sprichstSe algum dia falares de mim
Sag niemals, dass ich dich nie geliebt habeNunca digas que eu nunca te amei
Und dass ich nicht für die Liebe gekämpft habeE que por amor eu não lutei
Mit all meiner Kraft gegen das EndeCom todas as forças contra ao fim
Wenn du eines Tages von mir sprichstSe algum dia falares de mim
Sag niemals, dass ich, weil ich dich wollteNunca digas que eu por te querer
Den letzten Tropfen meines SeinsA última gota do meu ser
Nicht für dich gegeben habe, damit du hier bleibstNão te dei pra tu ficares aqui
Wenn du eines Tages von mir sprichstSe algum dia falares de mim
GehVai
Die Sache ist verlorenA causa está perdida
Und so sehr ich es dir sageE por mais que eu te diga
Weiß ich, dass du nicht hören wirstSei que tu não vais ouvir
Darum gehPor isso vai
Tu, was du willstFazer tua vontade
Ich erwarte nicht, dass du leicht zurückkommstNão espero volte fácil
Ich hoffe nur, dass die Wahrheit in dir istEspero apenas que a verdade esteja em ti
Wenn du eines Tages von mir sprichstSe algum dia falares de mim
Sag niemals, dass ich dich nie geliebt habeNunca digas que eu nunca te amei
Und dass ich nicht für die Liebe gekämpft habeE que por amor eu não lutei
Mit all meiner Kraft gegen das EndeCom todas as forças contra ao fim
Wenn du eines Tages von mir sprichstSe algum dia falares de mim
Sag niemals, dass ich, weil ich dich wollteNunca digas que eu por te querer
Den letzten Tropfen meines SeinsA última gota do meu ser
Nicht für dich gegeben habe, damit du hier bleibstNão te dei pra tu ficares aqui
Wenn du eines Tages von mir sprichstSe algum dia falares de mim
Ich werde nur von dir sprechenEu por ti apenas vou falar
Von der großen Liebe, die ich je erlebt habeQual o grande amor que eu já vivi
Niemand wird hören, wie ich schlecht redeNinguém vai ouvir me dizer mal
Ich hoffe, dass dein Wort gleich istEspero que teu verbo seja igual
Wenn du eines Tages von mir sprichstSe algum dia falares de mim
Sag niemals, dass ich dich nie geliebt habeNunca digas que eu nunca te amei
Und dass ich nicht für die Liebe gekämpft habeE que por amor eu não lutei
Mit all meiner Kraft gegen das EndeCom todas as forças contra ao fim
Wenn du eines Tages von mir sprichstSe algum dia falares de mim
Sag niemals, dass ich, weil ich dich wollteNunca digas que eu por te querer
Den letzten Tropfen meines SeinsA última gota do meu ser
Nicht für dich gegeben habe, damit du hier bleibstNão te dei pra tu ficares aqui
Wenn du eines Tages von mir sprichstSe algum dia falares de mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: