Traducción generada automáticamente

Du gehst mir unter die Haut
Vicky Leandros
Te metes bajo mi piel
Du gehst mir unter die Haut
Sueños de noches en el mar,Träume von Nächten am Meer,
mi alma sueña contigo.träumt meine Seele von Dir.
Imágenes de colores tan intensos,Bilder von Farben so schwer,
pinta mi amor en mí.malt meine Liebe in mir.
El cielo azul alto es el día,Himmel hoch blau ist der Tag,
y yo estoy acostado junto a ti.und ich lieg' neben Dir.
Lo que más amo de la vida,Was ich am Leben so mag,
tú me lo das.Du gibst es mir.
Te metes bajo mi piel,Du gehst mir unter die Haut,
es una sensación hermosa,es ist ein schönes Gefühl,
cierro los ojos,ich mach' die Augen zu,
porque quiero sentirte.weil ich Dich spüren will.
Te metes bajo mi piel,Du gehst mir unter die Haut,
tan profunda es la añoranza.so tief die Sehnsucht will.
Siempre y cada día de nuevo,Immer und jeden Tag neu,
es un milagro para mí,ist es ein Wunder für mich,
ver el amor contigo,mit Dir die Liebe zu sehen,
te necesito.ich brauche Dich.
Te metes bajo mi piel,Du gehst mir unter die Haut,
es una sensación hermosa,es ist ein schönes Gefühl,
cierro los ojos,ich mach' die Augen zu,
porque quiero sentirte.weil ich Dich spüren will.
Te metes bajo mi piel,Du gehst mir unter die Haut,
tan profunda es la añoranza.so tief die Sehnsucht will.
Te metes bajo mi piel,Du gehst mir unter die Haut,
es una sensación hermosa,es ist ein schönes Gefühl,
cierro los ojos,ich mach' die Augen zu,
porque quiero sentirte.weil ich Dich spüren will.
Te metes bajo mi piel,Du gehst mir unter die Haut,
tan profunda es la añoranza.so tief die Sehnsucht will.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicky Leandros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: