Traducción generada automáticamente
I Put a Spell on You
Leanne Mitchell
I Put a Spell on You
I put a spell on you
Because you're mine.
You better stop
The things that you're doing.
I said "Watch out!
I aingt lying, yeah!
I aingt gonna take none of your
Fooling around;
I aingt gonna take none of your
Putting me down;
I put a spell on you
Because you're mine.
All right!
Te he echado un hechizo
Te he echado un hechizo
Porque eres mío.
Mejor detente
Con las cosas que estás haciendo.
¡Te lo advertí!
No estoy mintiendo, sí.
No voy a aceptar
Tu juego;
No voy a aceptar
Que me menosprecies;
Te he echado un hechizo
Porque eres mío.
¡Está bien!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leanne Mitchell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: