Traducción generada automáticamente

Choice
Leatherface
Elección
Choice
Bueno, viniste llamando y fue entonces cuando salí corriendoWell you came around a calling that's when I hit the ground running
Corriendo, hay algo en el aire que no está muy claro yRunning there's something in the air that's not very clear and
Es el miedo que he encontrado, solo miedo infundadoIt's the fear I've found just fear unfounded
Solo di la palabra y diré que nunca, nunca escuchéJust say the word and I'll say I've never never heard
Solo di la palabra, diré que nunca escuchéJust say the word I'll say I've never heard
Como en las películas la música suenaLike in the films music plays
Cuando estás solo escuchas tu propia canción temáticaWhen your out alone hear your own theme song
Y en un abrir y cerrar de ojos eres tu código postalAnd in the blink of an eye you are your postcode
Tienes una palabra hermosa para casi todo lo que odioYou have a beautiful word for almost everything that I hate
Me diste una elección, nunca supe que existía tal cosaYou gave me a choice well I never ever knew there was such a thing
Me quitas mi voz, ¿por qué la dejé?You take away my voice why did I let her
Me diste una voz y nunca supe que había alguna elecciónYou gave me a voice and I never knew there was any choice
Quitaste mi elección, les diste cosas extrañas ideasTook away my choice you gave them things strange ideas
Somos especialistas, nos especializamos en colgarnos de las lámparasWe're specialists we specialise in hanging from lampshades
Espero que el jardín de invierno no se rompaI hope the winter garden don't break
Nunca diré la palabra que dice Weird AlI'll never say the word Weird Al say it
Y solo di la palabra, diré que nunca, nunca escuchéAnd just say the word say I've never ever heard
Solo di la palabra, diré que nunca escuchéJust say the word say I've never heard
Solo di la palabra y diré que nunca escuchéJust say the word and I'll say I've never heard
Solo di la palabra y diré que nunca escuchéYou just say the word and I'll say I've never heard
Y esos extraños en los trenes parece que seAnd those strangers on trains it looks like they're
Van de nuevo de vacacionesGoing away again on holiday day
Todos los extraños en los trenes parece que seAll the strangers on trains it looks like they're
Van de nuevo de vacaciones, ¿por qué no fui yo?Going away again on holiday,why didn't I
Y me diste una elección, nunca nos diste ninguna elecciónAnd you gave me a choice you never did give us any choice
Te llevas mi voz y todas mis palabrasYou take my voice and all my words
Y me diste una voz, nunca pensé que había alguna elecciónAnd you gave me a voice well I never thought there was any choice
Quitaste mi elecciónTook away my choice



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leatherface y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: