Do You Fucking Pay My Bills?
LeatherJacks
Você Paga A Porra Das Minhas Contas?
Do You Fucking Pay My Bills?
Às vezes me sinto como um rato numa celaSometimes I feel like a ratt in a cage
Enjaulado num laboratório, cheio de babacas e fúriaTrapped in a lab full of jerks, full of rage
Toda a minha vida com seus olhares me julgandoAll of my life with their eyes judging me
Apontando seus dedos sem respeito algumPointing their fingers without any respect
O que é ser uma pessoa normal?What it means to be a normal person?
O que é necessário para ser o melhor?What it takes to be the best?
E se eu decidir ser eu mesmo?And what if I decide to be myself?
O que você tem a ver comigo?What do you have to do with me?
Você paga a porra das minhas contas? É! Você paga a porra das minhas contas?Do you fucking pay my bills? Yeah, do you fucking pay my bills?
Se não, a única coisa que pergunto é: Você paga a porra das minhas contas?If not, the only thing I ask is: Do you fucking pay my bills?
Eles se preocupam com meus novos ternos, mas nunca dão bom diaThey worry about my new outfits, but never say “Good Day”
Eles tentam se encontrar numa merda de rotinaThey try to find themselves in a fucking day-by-day
Quando me pergunto sobre isso, tudo fica ainda piorWhen I ask myself about it, it all gets even worse
Nada os satisfaz, parece uma maldiçãoNothing satisfy them, it looks just like a curse
Dinheiro, Mamon, babilônia é a razão de suas vidasMoney, mammon, Babylon's the reason of their lives
Investindo em suas ações na Nasdaq, o pobre não vê um centavoInvesting on their NASDAQ stocks, the poor don't see a dime
É sempre sobre eles, sempre sobre faturamentosIt's all about themselves, It's all about the scores
Mas ninguém é melhor do que ninguém, então não julgue maisBut no one's better than anyone, so don't judge anymore
O que é ser uma pessoa normal?What it means to be a normal person?
O que é necessário para ser o melhor?What it takes to be the best?
E se eu decidir ser eu mesmo?And what if I decide to be myself?
O que você tem a ver comigo?What do you have to do with me?
O que é ser uma pessoa normal?What it means to be a normal person?
O que é necessário para ser o melhor?What it takes to be the best?
E se eu decidir ser eu mesmo?And what if I decide to be myself?
O que você tem a ver comigo?What do you have to do with me?
Você paga a porra das minhas contas? É! Você paga a porra das minhas contas?Do you fucking pay my bills? Yeah, do you fucking pay my bills?
Se não, a única coisa que pergunto é: Você paga a porra das minhas contas?If not, the only thing I ask is: Do you fucking pay my bills?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LeatherJacks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: