Transliteración y traducción generadas automáticamente

DREAMLAND
Lecca
TIERRA DE ENSUEÑO
DREAMLAND
Yo tengo un hogar
わたしにはいえがある
watashi ni wa ie ga aru
No es grande, pero es acogedor
ひろくはないけどいごこちがよくかいてきだから
hiroku wa nai kedo igokochi ga yokukaiteki dakara
Incluso los insectos me miran con envidia
むしたちもねらってて
mushi-tachi mo nerattete
Tengo un trabajo a tiempo completo
いちおうしごともある
ichiou shigoto mo aru
No es fácil, pero es gratificante
えらくはないけどやりがいのある
eraku wa nai kedo yarigai no aru
No puedo dejar que otros se encarguen de mi trabajo
ほかのひとにはまかせてはいられない @My work
hoka no hito ni wa makasete wa irarenai@My work
Me doy cuenta de que cuando me observo
みわたしてみると こんなあたしにも
miwatashite miru to konna atashi ni mo
También estoy llena de diferentes colores
いろいろそろってるもんだと
iroiro sorotteru mon da to
Cuando me doy cuenta, incluso mi habitual queja
きづいてみると いつものぐちも
kidzuite miru to itsumo no guchi mo
No tiene espacio para salir
でてくるすきまなんてない
dete kuru sukima nante nai
*1 Uno a uno, acumulando
1 ひとつひとつ つみかさねて
1 hitotsu hitotsu tsumikasanete
También mezclando los colores del corazón
こころのいろも ぬりかさねて
kokoro no iro mo nurikasanete
Uno tras otro, en un mundo en movimiento
つぎからつぎ うごいてくせかいにあわせて
tsugi kara tsugi ugoiteku sekai ni awasete
Uno a uno, aunque lo pierda
ひとつひとつ てにいれては
hitotsu hitotsu te ni irete wa
Cambiando y cambiando
かわるがわる うしなっても
kawarugawaru ushinattemo
La última esperanza que queda
さいごにのこるひとつのきぼう
saigo ni nokoru hitotsu no kibou
Es en uno mismo...
それはじぶんじしんの
sore wa jibun jishin no
*2 Ese día soñé
2 あの日ゆめみてた
2 ano hi yume miteta
Que tal vez podría convertirme en alguien
ひとになれるかもしれないと
hito ni nareru kamo shirenai to
Me di cuenta tarde
いまさらきがついたよ
imasara ki ga tsuita yo
Pero aún no es demasiado tarde
でもまだておくれじゃない
demo mada teokure ja nai
Todos tienen su propio camino
ひとにはみなみちがある
hito ni wa mina michi ga aru
Cada uno con sus propias intenciones
ひとそれぞれおもむきのことなる
hito sorezore omomuki no kotonaru
Con giros y vueltas, también hay atajos
まがりくねって APPUDAUNもあるみちが
magarikunette APPUDAUN mo aru michi ga
Y a veces, también hay retrasos
そしてときにつれもある
soshite toki ni tsure mo aru
No soy perfecta, pero tengo pasión
かんぺきじゃないけどねっついのある
kanpeki ja nai kedo netsui no aru
Desde hace un tiempo, camino junto a un compañero de viaje
いつからかとなりあるいてる たびのあいぼう
itsu kara ka tonari aruiteru tabi no aibou
Cuando me observo, incluso yo
みわたしてみると こんなあたしでも
miwatashite miru to konna atashi demo
He llegado bastante lejos
ずいぶんとおくにこれたと
zuibun tooku ni koreta to
Cuando lo acepto, me doy cuenta de que
みとめてみると あたえられてきた
mitomete miru to ataerarete kita
No tengo quejas sobre lo que he recibido
ものにふまんなんてない
mono ni fuman nante nai
*1 repetir
1 repeat
1 repeat
*3 Alcanzar el lugar que una vez soñé
3 いつかゆめにみた ばしょにたどりついていること
3 itsuka yume ni mita basho ni tadoritsuite iru koto
Me di cuenta tarde
いまさらきがついたよ
imasara ki ga tsuita yo
Pero aún no es el final
でもまだおしまいじゃない
demo mada oshimai ja nai
100 esfuerzos por 1 resultado
100(ひゃく)のがんばりに 1(いち)のけっか
100(hyaku) no ganbari ni 1(ichi) no kekka
La fuerza que alguna vez tuve se ha desvanecido
むかしあったいきおいもへった
mukashi atta ikioi mo hetta
Pero aún así, avanzaré y dejaré mi huella
でもそれでもすすもうとちをけった
demo sore demo susumou to chi wo ketta
Todos nos perdemos en el mismo camino
みなとおなじでよくまようれっかは
mina to onaji de yoku mayou lecca wa
Aunque nos arrepintamos, no nos detendremos
はんせいはしてもくやまない
hansei wa shitemo kuyamanai
Tomaremos medidas y no odiaremos a los demás
なんくせつけて ひとをうらまない
nankuse tsukete hito wo uramanai
No solo contamos las cosas negativas
ないものばかりかぞえない
naimono bakari kazoenai
Así que he decidido, he decidido
そうきめたんだ きめたんだ
sou kimeta n' da kimeta n' da
No tengas miedo, damas...
Don't be afraid, ladies
Don't be afraid, ladies
No tengas miedo, chicos...
Don't be afraid, boys
Don't be afraid, boys
No tengas miedo, padres...
Don't be afraid, parents
Don't be afraid, parents
No tengas miedo, niños...
Don't be afraid, kids
Don't be afraid, kids
No tengas miedo, novatos...
Don't be afraid, rookies
Don't be afraid, rookies
No tengas miedo, maestros...
Don't be afraid, teachers
Don't be afraid, teachers
No tengas miedo, porque aquí es la Tierra de Ensueño
こわくないよだって ここはDreamland
kowakunai yo da tte koko wa Dreamland
*2 repetir
2 repeat
2 repeat
(NIÑOS)
(KIDS)
(KIDS)
Algún día, ¿podremos ir allí como en un sueño?
いつかゆめみたいに あそこにいけるかな
itsuka yume mitai ni asoko ni ikeru kana
¿Podremos convertirnos en alguien como esa persona?
あのひとみたいに なれるのかな
ano hito mitai ni nareru no kana
*3 repetir
3 repeat
3 repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: