Transliteración y traducción generadas automáticamente

Start Line
Lecca
Línea de partida
Start Line
*1 Aún no puedes verlo
1 きみにはまだみえてない
1 kimi ni wa mada miete'nai
Extendiendo más allá de ese cielo
あのそらのむこうにひろがる
ano sora no mukou ni hirogaru
Un mundo nuevo
Brand New World
Brand New World
Como si supieras todo en el mundo
もうせかいのすべてしったようなかおして
mou sekai no subete shitta you na kao shite
Llorando solo
ひとりないてる
hitori naiteru
Si saltas antes de rezar
いのるよりさきにとびだしてゆけば
inoru yori saki ni tobidashite yukeba
Saltando a la vista
めにとびこんでくる
me ni tobikonde kuru
Un mundo completamente nuevo
Whole New World
Whole New World
No necesitas posesiones, solo un cuerpo
もちものはいらないからだひとつで
mochimono wa iranai karada hitotsu de
Un día de fracasos que no puedes contar a nadie
だれにもいえないしっぱいのひ
dare ni mo ienai shippai no hi
¿Estás a punto de rendirte aquí?
このへんでそろそろあきらめどき
kono hen de sorosoro akiramedoki?
Los amigos también se han ido
ともだちもみんなすすんでるし
tomodachi mo minna susunderu shi
Soy la única aquí
わたしだけこのばしょひとり
watashi dake kono basho hitori
Sintiendo que fui dejada atrás
とりのこされたいようなきがして
torinokosareta you na ki ga shite
El corazón se encoge rápidamente
こころはみるみるちじまって
kokoro wa mirumiru chijimatte
¿Es mejor perderlo todo
またつらいつらいってなくより
mata tsurai tsurai tte naku yori
Que llorar sin parar?
ぜんぶなくしたほうがいいのかな
zenbu nakushita hou ga ii no kana
Pero al mirar hacia atrás
でもふりかえってみると
demo furikaette miru to
Los días que pensé que serían normales
わたしなりのまいにちが
watashi nari no mainichi ga
Me llevaron a lugares inesperados
よそうもしなかったところにあたしをつれてきてた
yosou mo shinatta toko ni atashi wo tsurete kiteta
No fue tan maravilloso como pensaba
それがおもうほどすばらしいものじゃなくても
sore ga omou hodo subarashii mono ja nakutemo
Ni siquiera puedo hacer nada sobre esas lágrimas
なかったことになんてできないあのなみだも
nakatta koto ni nante dekinai ano namida mo
*2 Tú no conoces el futuro, y yo tampoco
2 You don't know the future, and I don't know it either
2 You don't know the future, and I don't know it either
Nadie lo sabe, así que hay ansiedad e incertidumbre
だれもしらないだからふあんがあってゆずれない
dare mo shiranai dakara fuan ga atte yuzurenai
Tú no conoces el futuro, y yo tampoco
You don't know the future, and I don't know it either
You don't know the future, and I don't know it either
Así que haré lo que pueda mientras lo piense
だからできることおもいつくかぎりするよ
dakara dekiru koto omoitsuku kagiri suru yo
*1 repetir
1 repeat
1 repeat
*3 Todavía no tengo respuestas
3 まだこたえはでてないから
3 mada kotae wa dete'nai kara
Así que seguiré corriendo así
このままはしりつづけて
kono mama hashiritsudzukete
Si no puedo borrar esos sentimientos
そのおもいをけせないなら
sono omoi wo kesenai nara
Mira hacia adelante, debes seguir adelante
まえをみてYou gotta go on
mae wo mite@You gotta go on
Cuando las nubes floten en el cielo lejano
とおくのそらのほうにうかぶくもがながれるころ
tooku no sora no hou ni ukabu kumo ga nagareru koro
El punto de partida seguramente se verá
SUTA-TO RAINがきっとみえてくるよ
SUTA-TO RAIN ga kitto miete kuru yo
Aún no puedo ver claramente mi camino
まだめすらでてこないあたしの道
mada me sura dete konai atashi no michi
Ahora, cuando la primavera está cerca
いまはちかふかくえねをはるとき
ima wa chika fukaku e ne wo haru toki
Siempre hay otro camino si quieres hacerlo
やるならいくらでもほかの道あるのに
yaru nara ikura demo hoka no michi aru noni
Mi mamá dice que lo deje
ってMAMAはなげいてたりするけど
tte MAMA wa nageitetari suru kedo
Pero nada es más divertido y emocionante
なによりたのしくてむちゅうになれる
nani yori tanoshikute muchuu ni nareru
Este es el camino de la vida
これこそいきるみち
kore koso ikiru michi
Ah, finalmente, fue genial, ¿verdad?
ああやっぱりやっときゃよかった、て
aa yappari yatto kya yokatta, te
Para no lamentarlo después
あとでくやむことのないように
ato de kuyamu koto no nai you ni
Pero al mirar hacia atrás
いつかふりかえってみると
itsuka furikaette miru to
Los días que no podía esperar
わきめもふらぬあの日々が
wakime mo furanu ano hibi ga
Me llevaron a lugares que quería alcanzar
たどりつきたかったところにわたしをつれてきてた
tadoritsukitakatta toko ni watashi wo tsurete kiteta
No fue tan divertido como pensaba
それがおもったよりたのしいばかりじゃなくても
sore ga omotta yori tanoshii bakari ja nakutemo
No quiero lamentar esos días
なかったことになんてしたくないあのまいにちを
nakatta koto ni nante shitakunai ano mainichi wo
*2, *1, *3 repetir
2, *1, *3 repeat
2, *1, *3 repeat
Avanza antes de rendirte
あきらめるよりまえにすすめ
akirameru yori mae ni susume
Grita que no tienes miedo
こわくなんかないとこえにだして
kowaku nanka nai to koe ni dashite
Asegúrate de dar un paso adelante
たしかめるようにいっぽまえへ
tashikameru you ni ippo mae e
Intenta dar un paso
ふみだしてみればいい
fumidashite mireba ii
Incluso si te equivocas una vez
いちどくらいつまずいたって
ichido kurai tsumadzuita tte
Es una buena historia decir que eso sucede
そんなのよくあるはなしだって
sonna no yoku aru hanashi da tte
Incluso si te equivocas una y otra vez
にどもさんどもつまずいたって
nido mo sando mo tsumadzuita tte
Si sigues, no es el final
つづければおわりじゃない
tsudzukereba owari ja nai
*3 repetir dos veces
3 repeat twice
3 repeat twice
*1 repetir
1 repeat
1 repeat




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: