Transliteración y traducción generadas automáticamente

Amulet
Lecca
Amuleto
Amulet
Dártelo, dártelo, oh bebé
Give it to you, give it to you, oh baby
Give it to you, give it to you, oh baby
Lo que quiero es verte sonreír
What I want is watching you smiling
What I want is watching you smiling
Dámelo, dámelo, si sonríes, está bien
Give it to me, give it to me, ほほえんでくれればok
Give it to me, give it to me, hohoende kurereba ok
Mi mente se ha vuelto demasiado seria, la honestidad es demasiado brillante
かんがえすぎたせいでまえおきがやけにていねい
kangae sugita sei de maeoki ga yake ni teinei
Incluso si no lo pides, déjame cuidar de tus heridas
いらなくってもあなたのおうちにいさせてあげてね
iranaku tte mo anata no ouchini isasete agete ne
Tu rostro feliz que flota ante mis ojos seguramente se convertirá en una sonrisa tímida
めにうかぶあなたのよろこぶかおきっとしわくちゃになってわらうだろう
me ni ukabu anata no yorokobu kao kitto shiwakucha ni natte warau darou
Cerrando la ventana de mi corazón, se abrirá silenciosamente
とじてたこころのまどおともなくすんなりとひらくだろう
tojiteta kokoro no mado oto mo naku sunnari to hiraku darou
Esto no es un juego de colores políticos, es una pequeña porción de felicidad
これはせいじかのわいろじゃなくてちいさなしあわせのおすそわけ
kore wa seijika no wairo janakute chiisana shiawase no osusowake
Solo deseo con fuerza que puedas reír
あなたがわらえるようにたすけるただそれだけをつよくねがって
anata ga waraeru you ni tasukeru tada sore dake wo tsuyoku negatte
Así que, poco a poco, ven conmigo
だからそろそろわたしにゆきましょう
dakara soro soro watashi ni yukimashou
Un pequeño regalo
ちいさなおくりもの
chiisana okuri mono
Lo que me diste como recompensa por lo que te di
わたしからあげられるものをあなたがくれたもののおかえしに
watashi kara agerareru mono wo anata ga kureta mono no okaeshi ni
No sé qué decir, así que por un tiempo, hazme feliz con lo que sea
なにがいいかしばらくなやんだからなかみがなんでもよろこんでみせてね
nani ga ii ka shibaraku nayan da kara nakami ga nande mo yorokonde misete ne
Llévame contigo, hacia la sangre que fluye
つれてっておくれよゆくさきざきのちに
tsurete tte okure yo yuku sakizaki no chi ni
Quiero mostrarte, esto será tu amuleto
みせてあげてほしいthis gonna be your amulet
misete agete hoshii this gonna be your amulet
Recuérdalo, en la sangre que fluye
おぼえておいてよゆくさきざきのちで
oboete oite yo yuku sakizakino chi de
Siempre puedes volver cuando quieras
いつでももどってきてもいいから
itsudemo modotte kitemo ii kara
Pensé en devolverte el favor, quiero cumplir la promesa
かんがえましたわたしなりおかえしするやくそくはたしたいけど
kangae mashita watashi nari okaeshi suru yakusoku hatashitai kedo
Pero lo que elegí parece estúpido, pero mis sentimientos son sinceros
えらんだものはばかみたいでもおもいやるきもちはてしなく
eranda mono wa baka mitai demo omoi yaru kimochi hateshinaki
¿Qué es lo que realmente quieres, me pregunto? A medida que lo pienso más que antes
あなたのほしいものはなんだろうってかんがえてくうちにまえよりも
anata no hoshii mono wa nan darou, tte kangaeteku uchi ni mae yori mo
No importa si entiendo qué tipo de persona eres
きみがどんなひとなのかわかるようになってきたきがしないでもないけど
kimi ga donna hito nano kawakaru you ni natte kita ki ga shinaide mo nai kedo
Realmente no tengo confianza, temo regresar sin decir nada
ほんとはじしんなくってわたさずにかえりたくって
honto wa jishin nakutte wata sazu ni kaeri takutte
Pero creo que es mejor que no tener nada, así que suavemente, regresemos juntos
でもなにもないよりましだと思ってそっとわたしではしってかえろう
demo nani mo nai yori mashi da to omotte sotto watashi te hashitte kaerou
Así que, poco a poco, ven conmigo
だからそろそろわたしにゆきましょう
dakara soro soro watashi ni yukimashou
Un pequeño regalo
ちいさなおくりもの
chiisana okuri mono
Dártelo, dártelo, oh bebé
Give it to you, give it to you, oh baby
Give it to you, give it to you, oh baby
Lo que quiero es verte sonreír
What I want is watching you smiling
What I want is watching you smiling
Dámelo, dámelo, si sonríes, está bien
Give it to me, give it to me, ほほえんでくれればok
Give it to me, give it to me, hohoende kurereba ok
Dártelo, dártelo, oh bebé
Give it to you, give it to you, oh baby
Give it to you, give it to you, oh baby
Lo que quiero es hacerte feliz
What I want is making you happy
What I want is making you happy
dámelo, dámelo, oh bebé
give it to me, give it to me, oh baby
give it to me, give it to me, oh baby
Llévame contigo, hacia la sangre que fluye
つれてっておくれよゆくさきざきのちに
tsurete tte okure yo yuku sakizaki no chi ni
Quiero mostrarte, esto será tu amuleto
みせてあげてほしいthis gonna be your amulet
misete agete hoshii this gonna be your amulet
Recuérdalo, en la sangre que fluye
おぼえておいてよゆくさきざきのちで
oboete oite yo yuku sakizaki no chi de
Siempre puedes volver cuando quieras
いつでももどってきてもいいから
itsudemo modotte kitemo ii kara
Lo que me diste como recompensa por lo que te di
わたしからあげられるものをあなたがくれたもののおかえしに
watashi kara agerareru mono wo anata ga kureta mono no okaeshi ni
No sé qué decir, así que por un tiempo, hazme feliz con lo que sea
なにがいいかしばらくなやんだからなかみがなんでもよろこんでみせてね
nani ga ii ka shibaraku nayan da kara nakami ga nande mo yorokonde misete ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: