Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ashita Ni Nattara
Lecca
Cuando llegue el mañana
Ashita Ni Nattara
Empacando mis cosas, salgo corriendo hacia la escuela
にもつをつめてぬけだしたがっこうにいくよりいそぎあしで
nimotsu wo tsumete nukedashita gakkou ni iku yori isogiashi de
Apretando mi boleto de ida, no pararé hasta llegar
かたみちきっぷをにぎりしめてなしとげるまでわかえらない
katamichi kippu wo nigirishimete nashitogeru made wa kaeranai
Cuando llegue el mañana, viviré siendo yo misma
あしたになったらわたしはわたしらしくいきて
ashita ni nattara watashi wa watashi rashiku ikite
No tengo miedo, así que correré a donde sea
こわくないからそのままどこまでもはしって
kowakunai kara sonomama doko made mo hashitte
Solo para poder superar este lugar
ここだけでものりこえられるように
koko dake demo norikoerareru youni
Sosteniendo un poco más de valentía
あとすこしだけのゆうきをいだくの
ato sukoshi dake no yuuki wo idaku no
Perder o ganar, he hecho todo hasta el final
まけてもかってもとことんやったこと
maketemo katte mo tokoton yatta koto
Orgullosa, con el pecho hinchado
ほこってむねをはって
hokotte mune wo hatte
Es difícil al principio cuando lo intentas
はじめてみるとむずかしくて
hajimete miru to muzukashikute
Parece que no puedes avanzar, pero
おもうようにまえにいけないけど
omou youni mae ni yukenai kedo
El mundo es vasto, profundo y cruel
せかいはひろくふかくきびしくて
sekai wa hiroku fukaku kibishikute
Hay gente increíble por todas partes
すごいやつはそこらじゅういるけど
sugoi yatsu wa sokora juu iru kedo
Cuando llegue el mañana, viviré siendo yo misma
あしたになったらわたしはわたしらしくいきて
ashita ni nattara watashi wa watashi rashiku ikite
No tengo miedo, así que correré a donde sea
こわくないからそのままどこまでもはしって
kowakunai kara sonomama doko made mo hashitte
Corro hasta que el cielo azul aparezca
I run until the blue sky is gonna show up
I run until the blue sky is gonna show up
Aunque pare aquí, no será delicioso
ここでやめてもおいしくない
koko de yametemo oishikunai
Corro hasta que el cielo azul aparezca
I run until the blue sky is gonna show up
I run until the blue sky is gonna show up
No hay nada que haya perdido desde el principio
もともとなくすものもない
moto moto nakusu mono monai
Solo para poder superar este lugar
ここだけでものりこえられるように
koko dake demo norikoerareru youni
Sosteniendo un poco más de valentía
あとすこしだけのゆうきをいだくの
ato sukoshi dake no yuuki wo idaku no
Perder o ganar, he hecho todo hasta el final
まけてもかってもとことんやったこと
maketemo katte mo tokoton yatta koto
Orgullosa, con el pecho hinchado
ほこってむねをはって
hokotte mune wo hatte
Seguir corriendo sin importar a dónde
どこまでもはしりつづけること
dokomade demo hashiri tsudzukeru koto
Ese día, me hice una promesa a mí misma
あの日じぶんにやくそくしたんだ
ano hi jibun ni yakusoku shitanda
Aunque pare, seguramente recordaré haber soñado fuertemente
やめてもやってもつよくゆめみたことはきっと
yametemo yatte mo tsuyoku yume mita koto wa kitto
Quedará en mi corazón
むねにのこって
mune ni nokotte
Cuando llegue el mañana, viviré siendo yo misma
あしたになったらわたしはわたしらしくいきて
ashita ni nattara watashi wa watashi rashiku ikite
No tengo miedo, así que correré a donde sea
こわくないからそのままどこまでもはしって
kowakunai kara sonomama dokomade mo hashitte
Cuando llegue el mañana
あしたになったら
ashita ni nattara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: