Transliteración y traducción generadas automáticamente

Guiding Star (feat. Cimba)
Lecca
Estrella Guía (feat. Cimba)
Guiding Star (feat. Cimba)
Ese día, frente a mis ojos, apareciste tú, brillando como una luz deslumbrante
あの日わたしのめのまえにあらわれたあなたはひかりかがやいてまぶしいくらい
Ano hi watashi no me no mae ni arawareta anata wa hikari kagayaite mabushii kurai
Si esto se llama amor
もしこれがあいとよぶなら
Moshi kore ga ai to yobu nara
Estos sentimientos tan gentiles y fuertes vivieron sin saberlo
こんなやさしくてつよいきもちずっとしらずにいきてきた
Konna yasashikute tsuyoi kimochi zutto shirazu ni ikite kita
Enseñémonos cómo soplar cualquier lágrima que derrames hacia el futuro
あなたがみらいにながすどんななみだもふきとばすやりかたをおしえよう
Anata ga mirai ni nagasu donna namida mo fukitobasu yarikata wo oshieyou
Algún día, juntos perseguiremos esa estrella que vimos
いつの日かいっしょにみたあのほしをおおう
Itsu no hi ka issho ni mita ano hoshi wo oou
Quiero seguir viendo esa sonrisa y esas lágrimas, pero nunca podremos unir nuestras manos
そのえがおやなみだをずっとみてたいけどいつまでもこのてつないでいられないから
Sono egao ya namida wo zutto mitetai kedo itsumademo kono te tsunaide irenai kara
Las palabras que quiero decir ahora no son suficientes
いまつたえたいことばじゃたりないことがあるんだ
Ima tsutaetai kotoba ja tarinai koto ga aru nda
Cuando todo se vuelve insoportable, recuerdo esta noche
なにもかもいやになったときにはこのよるをおもいだして
Nanimo kamo iya ni natta toki ni wa kono yoru wo omoidashite
Siento que hay un lugar en el mundo donde todo llega a tus manos
せかいがぜんぶてのとどくところにあるとかんじて
Sekai ga zenbu te no todoku tokoro ni aru to kanjite
Hasta la noche, seré tu estrella guía
Til the night, i’ll be your guiding star
Til the night, i’ll be your guiding star
Tú eres mi sol naciente
You are my rising sun
You are my rising sun
Ahora solo quiero llorar, así que llora, no hablaré, no te rompas
いまはなきたいだけさあないてはなしはしないさこわれないで
Ima wa nakitai dake saa naite hanashi wa shinai sa kowarenai de
Por el resto de mi vida, solo te protegeré
いのちのかぎりきみだけはまもるからでも
Inochi no kagiri kimi dake wa mamoru kara demo
Pero algún día, cuando seas importante, incluso si terminas llena de heridas
いつかこんどはきみがだいじなものきずだらけになっても
Itsuka kondo wa kimi ga daiji na mono kizu darake ni natte mo
Porque seguramente llegará el momento en que deba protegerte, no lo olvides
まもらなくちゃいけないときがきっとくるからわすれないでいて
Mamoranakucha ikenai toki ga kitto kuru kara wasurenai de ite
A partir de ahora, aunque nos separemos
これからさきにぼくたちがはなればなれになったとしても
Korekara saki ni bokutachi ga hanarebanare ni natta to shite mo
Si alguna vez te sientes perdida, piensa en mí, siempre te guiaré
あなたがみちにまよわないようわたしならこうおもうよ、っていつもとばしてく
Anata ga michi ni mayowanai you watashi nara kou omou yo, tte itsumo tobashiteku
Cuando todo se vuelve insoportable, recuerdo esta noche
なにもかもいやになったときにはこのよるをおもいだして
Nanimo kamo iya ni natta toki ni wa kono yoru wo omoidashite
Siento que hay un lugar en el mundo donde todo llega a tus manos
せかいがぜんぶてのとどくところにあるとかんじて
Sekai ga zenbu te no todoku tokoro ni aru to kanjite
Hasta la noche, seré tu estrella guía
Til the night, i’ll be your guiding star
Til the night, i’ll be your guiding star
Tú eres mi sol naciente
You are my rising sun
You are my rising sun
Cuando las cosas no van bien y te sientes abatida
うまくまえへいけないときはおちこむけど
Umaku mae he ikenai toki wa ochikomu kedo
Eres mucho más fuerte de lo que crees
きみはじぶんがおもうよりずっとつよいから
Kimi wa jibun ga omou yori zutto tsuyoi kara
En días en los que quieras llorar y en días en los que no puedas
なきたいひもなけないひでも
Nakitai hi mo nakenai hi demo
No dudes, te confío a las estrellas
まよわないようほしにたくすよ
Mayowanai you hoshi ni takusu yo
Cuando todo se vuelve insoportable, recuerdo esta noche
なにもかもいやになったときにはこのよるをおもいだして
Nanimo kamo iya ni natta toki ni wa kono yoru wo omoidashite
Siento que hay un lugar en el mundo donde todo llega a tus manos
せかいがぜんぶてのとどくところにあるとかんじて
Sekai ga zenbu te no todoku tokoro ni aru to kanjite
En momentos en los que no puedes subir solo, toma la mano de alguien
ひとりじゃのぼれないときにはだれかとてをつないで
Hitori ja noborenai toki ni wa dareka to te wo tsunaide
Lo superaremos, seguramente aún hay algo que podemos hacer
のりこえていくんだきっとまだなにかやれることはある
Norikoete iku nda kitto mada nanika yareru koto wa aru
Hasta la noche, seré tu estrella guía
Til the night, i’ll be your guiding star
Til the night, i’ll be your guiding star
Tú eres mi sol naciente
You are my rising sun
You are my rising sun
Puedo ser tu estrella guía
I can be your guiding star
I can be your guiding star
Ese día, frente a mis ojos, apareciste tú, brillando como una luz deslumbrante
あの日わたしのめのまえにあらわれたあなたはひかりかがやいてまぶしいくらい
Ano hi watashi no me no mae ni arawareta anata wa hikari kagayaite mabushii kurai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: