Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 50

Guiding Star (feat. Cimba)

Lecca

Letra

Estrella Guía (feat. Cimba)

Guiding Star (feat. Cimba)

Ese día, frente a mis ojos, apareciste tú, brillando como una luz deslumbrante
あの日わたしのめのまえにあらわれたあなたはひかりかがやいてまぶしいくらい
Ano hi watashi no me no mae ni arawareta anata wa hikari kagayaite mabushii kurai

Si esto se llama amor
もしこれがあいとよぶなら
Moshi kore ga ai to yobu nara

Estos sentimientos tan gentiles y fuertes vivieron sin saberlo
こんなやさしくてつよいきもちずっとしらずにいきてきた
Konna yasashikute tsuyoi kimochi zutto shirazu ni ikite kita

Enseñémonos cómo soplar cualquier lágrima que derrames hacia el futuro
あなたがみらいにながすどんななみだもふきとばすやりかたをおしえよう
Anata ga mirai ni nagasu donna namida mo fukitobasu yarikata wo oshieyou

Algún día, juntos perseguiremos esa estrella que vimos
いつの日かいっしょにみたあのほしをおおう
Itsu no hi ka issho ni mita ano hoshi wo oou

Quiero seguir viendo esa sonrisa y esas lágrimas, pero nunca podremos unir nuestras manos
そのえがおやなみだをずっとみてたいけどいつまでもこのてつないでいられないから
Sono egao ya namida wo zutto mitetai kedo itsumademo kono te tsunaide irenai kara

Las palabras que quiero decir ahora no son suficientes
いまつたえたいことばじゃたりないことがあるんだ
Ima tsutaetai kotoba ja tarinai koto ga aru nda

Cuando todo se vuelve insoportable, recuerdo esta noche
なにもかもいやになったときにはこのよるをおもいだして
Nanimo kamo iya ni natta toki ni wa kono yoru wo omoidashite

Siento que hay un lugar en el mundo donde todo llega a tus manos
せかいがぜんぶてのとどくところにあるとかんじて
Sekai ga zenbu te no todoku tokoro ni aru to kanjite

Hasta la noche, seré tu estrella guía
Til the night, i’ll be your guiding star
Til the night, i’ll be your guiding star

Tú eres mi sol naciente
You are my rising sun
You are my rising sun

Ahora solo quiero llorar, así que llora, no hablaré, no te rompas
いまはなきたいだけさあないてはなしはしないさこわれないで
Ima wa nakitai dake saa naite hanashi wa shinai sa kowarenai de

Por el resto de mi vida, solo te protegeré
いのちのかぎりきみだけはまもるからでも
Inochi no kagiri kimi dake wa mamoru kara demo

Pero algún día, cuando seas importante, incluso si terminas llena de heridas
いつかこんどはきみがだいじなものきずだらけになっても
Itsuka kondo wa kimi ga daiji na mono kizu darake ni natte mo

Porque seguramente llegará el momento en que deba protegerte, no lo olvides
まもらなくちゃいけないときがきっとくるからわすれないでいて
Mamoranakucha ikenai toki ga kitto kuru kara wasurenai de ite

A partir de ahora, aunque nos separemos
これからさきにぼくたちがはなればなれになったとしても
Korekara saki ni bokutachi ga hanarebanare ni natta to shite mo

Si alguna vez te sientes perdida, piensa en mí, siempre te guiaré
あなたがみちにまよわないようわたしならこうおもうよ、っていつもとばしてく
Anata ga michi ni mayowanai you watashi nara kou omou yo, tte itsumo tobashiteku

Cuando todo se vuelve insoportable, recuerdo esta noche
なにもかもいやになったときにはこのよるをおもいだして
Nanimo kamo iya ni natta toki ni wa kono yoru wo omoidashite

Siento que hay un lugar en el mundo donde todo llega a tus manos
せかいがぜんぶてのとどくところにあるとかんじて
Sekai ga zenbu te no todoku tokoro ni aru to kanjite

Hasta la noche, seré tu estrella guía
Til the night, i’ll be your guiding star
Til the night, i’ll be your guiding star

Tú eres mi sol naciente
You are my rising sun
You are my rising sun

Cuando las cosas no van bien y te sientes abatida
うまくまえへいけないときはおちこむけど
Umaku mae he ikenai toki wa ochikomu kedo

Eres mucho más fuerte de lo que crees
きみはじぶんがおもうよりずっとつよいから
Kimi wa jibun ga omou yori zutto tsuyoi kara

En días en los que quieras llorar y en días en los que no puedas
なきたいひもなけないひでも
Nakitai hi mo nakenai hi demo

No dudes, te confío a las estrellas
まよわないようほしにたくすよ
Mayowanai you hoshi ni takusu yo

Cuando todo se vuelve insoportable, recuerdo esta noche
なにもかもいやになったときにはこのよるをおもいだして
Nanimo kamo iya ni natta toki ni wa kono yoru wo omoidashite

Siento que hay un lugar en el mundo donde todo llega a tus manos
せかいがぜんぶてのとどくところにあるとかんじて
Sekai ga zenbu te no todoku tokoro ni aru to kanjite

En momentos en los que no puedes subir solo, toma la mano de alguien
ひとりじゃのぼれないときにはだれかとてをつないで
Hitori ja noborenai toki ni wa dareka to te wo tsunaide

Lo superaremos, seguramente aún hay algo que podemos hacer
のりこえていくんだきっとまだなにかやれることはある
Norikoete iku nda kitto mada nanika yareru koto wa aru

Hasta la noche, seré tu estrella guía
Til the night, i’ll be your guiding star
Til the night, i’ll be your guiding star

Tú eres mi sol naciente
You are my rising sun
You are my rising sun

Puedo ser tu estrella guía
I can be your guiding star
I can be your guiding star

Ese día, frente a mis ojos, apareciste tú, brillando como una luz deslumbrante
あの日わたしのめのまえにあらわれたあなたはひかりかがやいてまぶしいくらい
Ano hi watashi no me no mae ni arawareta anata wa hikari kagayaite mabushii kurai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecca y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección