Transliteração e tradução automáticas

Ieji Owari (City Caravan II)
Lecca
Regreso a Casa (Caravana de la Ciudad II)
Ieji Owari (City Caravan II)
Recordando mientras regreso
かえりながらおもいだすと
kaeri nagara omoidasu to
Hoy también todos me sonrieron
きょうもみんなはほほえんでくれた
kyou mo minna wa hohoen de kureta
Consejos para avanzar hacia mis expectativas
わたしへのきたいにすすむためのadvice
watashi e no kitai ni susumu tame no advice
Acepté incluso un poco de restricción
すこしのいましめもすべてうけとった
sukoshi no imashime mo subete uketotta
Porque sentí que si no estaba abierta, me volvería incapaz de abrirme
ひらいていないとひらけなくなりそうなきがしたからひらきつづけた
hiraite inai to hirake naku nari sou na kiga shitakara hiraki tsuzuketa
Porque sentí que si no estaba en la superficie, sería olvidada, seguí avanzando
おもてにいないとわすれさられそうなきがしたからあるきまわった
omote ni inai to wasuresarare sou na kiga shitakara aruki mawatta
Al llegar a casa, hablemos de hoy
いえについてらきみにきょうのはなしをしよう
ie ni tsuitara kimi ni kyou no hanashi wo shiyou
Fue un buen día, te lo digo
いいひだったんだよ、とつげるんだ
ii hi datta n'da yo, to tsugeru n'da
Oh, mi dulce hogar, oh, mi dulce hogar
Oh, my sweet home, oh, my sweet home
Oh, my sweet home, oh, my sweet home
Ya es suficiente, vamos poco a poco
もういいからそろそろいこう
mou ii kara soro soro ikou
Regresemos a lugares nostálgicos
なつかしいところへもどろう
natsukashii toko e modorou
Porque estoy un poco cansada en este lugar
このばしょですこしつかれたから
kono basho de sukoshi tsukare takara
Al llegar a casa, hablemos de hoy
いえについてらきみにきょうのはなしをしよう
ie ni tsuitara kimi ni kyou no hanashi wo shiyou
Fue un buen día, te lo digo
いいひだったんだよ、とつげるんだ
ii hi datta nda yo, to tsugeru nda
Oh, mi dulce hogar, oh, mi dulce hogar
Oh, my sweet home, oh, my sweet home
Oh, my sweet home, oh, my sweet home
Regresa a casa, caravana
おうちにかえろ、caravan
ouchi ni kaero, caravan
Ahora todavía se ve el camino
いまならまだみちがみえてる
ima nara mada michi ga mieteru
El siguiente paso es mañana de nuevo
つづきはまたあした
tsuzuki wa mata ashita
Porque está bien avanzar si sigues
すすんでゆけばいいから
susunde yukeba ii kara
Regresaré a casa, caravana
おうちにかえるよ、caravan
ouchi ni kaeru yo, caravan
Esta noche descansaré el cuerpo
こよいはからだをやすめて
koyoi wa karada wo yasumete
Si me muevo, será mañana de nuevo
うごくならまたあした
ugoku nara mata ashita
Porque es bueno comenzar
はじめればいいから
hajimereba ii kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: