Traducción generada automáticamente

Let's get out
Lecca
Salgamos
Let's get out
Aunque sea una primera cita, encuentro de la tardeEven though it's a first date, yuugata no machiawase
Vamos a ir a donde queremos, él es solo un niñoikitai toko ni ikou toshite achi kochizure mawasu he is just a child
Al final de la queja, se tambalea y se derrumbaageku no hate dou ni mayoi tachisukumu kare
Empújame por la espalda, hey, ve a preguntarle a esa persona, ¿de acuerdo?watashi no senaka oshite nee, asoko no hito ni michi kiite kite, tte
¿No estás un poco nervioso? Tú tampoco entiendessukoshi mikubitte nai? anatatte wakattenai
No soy una tonta, si eres inteligente, quieres ser adultoatashi mo baka ja nai de kireba otona to itai
¿No eres un poco infantil? Tú tampoco entiendessukoshi kodomo ja nai? otokotte wakattenai
Nosotras no somos tontas, queremos ser independientesatashi-tachi wa baka ja nai hitori ni naritai
¿Hasta cuándo continuará esto? Descansando como un niño pequeñoitsumade tsuzuku no deshou komori no youna kichouna wo yasumi
¿Cuándo terminará? Devolviendo la rutina rotaitsu ni nattara owarun deshou kowareta nichijou moto ni modoshite
Ya no hay vuelta atrás, no hay límite de tiempo, ¿qué debo hacer ahora?mohaya ari nashi nante jigen ja naku ima atashi dooshiyou, doukaerou
Alguien llámame, avísame de emergencia y hazme salirdareka watashi ni denwa shite kinkyuu no youji tsugete yobidashite yo
Salgamos, no es demasiado tardeLet's get out, it's not too late
Si volvemos, rápido, no quiero perder mi preciado tiempohikikaesu nara hayaku i don't wanna waste my precious time
Pero sin lastimardemo kizutsukezu ni
Hoy, ¿deberíamos volvernos ya, ser firmes o ser flexibles?kyou wa mou kaerouka natte kippari to demo yanwari to
Si lo dices, gira a la derecha y volvamos a casatsutaetara maware migi shite wo uchi ni kaerou
La primera cita no existe, alguien ya está pensando en el dinerosaisho no de-to wa ari nashi dokoroka yatsu wa mou okane no kashikari
De repente, la ciudad se desvanece, si miras de cerca, es desagradable, la superficialidad de alguientotan ni iro asete yuku machi nami yoku mirya hidoi ne yatsu no midashinami
¿Es este el comienzo de un mal sueño? La cara de un hombre despreciablekore wa moshiya warui yume no hajimari? nasakenai otoko no beso gao majika ni
En este tipo de lugar, en lugar de rascarse para siempre, me reencuentro conmigo misma en un viaje en solitariokonna toko de itsumademo kari kari suru yori saikai shimasu hitori tabi
¿No estás un poco nervioso? Tú tampoco entiendessukoshi mikubitte nai? anatatte wakattenai
No soy una tonta, si eres inteligente, quieres ser adultoatashi mo baka ja nai de kireba otona to itai
¿No eres un poco infantil? Tú tampoco entiendessukoshi kodomo ja nai? otokotte wakattenai
Nosotras no somos tontas, queremos ser independientesatashi-tachi wa baka ja nai hitori ni naritai
¿Hasta cuándo continuará esto? Descansando como un niño pequeñoitsumade tsuzuku no deshou komori no youna kichouna wo yasumi
¿Cuándo terminará? Devolviendo la rutina rotaitsu ni nattara owarun deshou kowareta nichijou moto ni modoshite
Ya no hay vuelta atrás, no hay límite de tiempo, ¿qué debo hacer ahora?mohaya ari nashi nante jigen ja naku ima atashi dooshiyou, doukaerou
Alguien llámame, avísame de emergencia y hazme salirdareka watashi ni denwa shite kinkyuu no youji tsugete yobidashite yo
Salgamos, no es demasiado tardeLet's get out, it's not too late
Si volvemos, rápido, no quiero perder mi preciado tiempohikikaesu nara hayaku i don't wanna waste my precious time
Pero sin lastimardemo kizutsukezu ni
Hoy, ¿deberíamos volvernos ya, ser firmes o ser flexibles?kyou wa mou kaerouka natte kippari to demo yanwari to
Si lo dices, gira a la derecha y volvamos a casatsutaetara maware migi shite wo uchi ni kaerou
Salgamos, no es demasiado tardeLet's get out, it's not too late
Si volvemos, rápido, no quiero perder mi preciado tiempohikikaesu nara hayaku i don't wanna waste my precious time
Pero sin lastimardemo kizutsukezu ni
Hoy, ¿deberíamos volvernos ya, ser firmes o ser flexibles?kyou wa mou kaerouka natte kippari to demo yanwari to
Si lo dices, gira a la derecha y volvamos a casatsutaetara maware migi shite wo uchi ni kaerou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: