Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lovers
Lecca
Amantes
Lovers
Solo una noche
Just one night
Just one night
Solo una noche contigo, chico
Just one night with you, boy
Just one night with you, boy
Solo una noche, solo una noche
Just one night, just one night
Just one night, just one night
Solo un poco más viendo solo a ti
きみのことだけあとすこしだけみて
kimi no koto dake ato sukoshi dake mite
Cuando amanezca, caminemos de nuevo
あさになったらまたあるきだそう
asa ni nattara mata arukidasou
Siempre aquí, creando sombras juntos
いつもここだけふたりでつくるかげ
itsumo koko dake futari de tsukuru kage
Atados por cadenas, durmiendo juntos
くさりでつないだままねむりにつこう
kusari de tsunaida mama nemuri ni tsukou
Cuando nos conocimos corriendo
はしりだしたころであったわたしたち
hashiridashita koro deatta watashi-tachi
Cada vez que nos dirigimos a la ciudad
まちにむかうたび
machi ni mukau tabi
No nos separamos, tomados de la mano
はぐれないようにてをつないだ
hagurenai you ni te wo tsunaida
Debemos hacerlo antes
さきにやらなくちゃ
saki ni yaranakucha
Cosas que no se pueden evitar atormentan la mente
ならないことがあたまをよぎり
naranai koto ga atama wo yogiri
Sin ocultarlo, tu sonrisa se nubló
それをかくせずきみのえがおくもらせた
sore wo kakusezu kimi no egao kumoraseta
Con muchas cosas por hacer guardadas
やることもたくさんたまったまま
yaru koto mo takusan tamatta mama
Aun así, porque me atrapaste
それでもきみにはまったから
soredemo kimi ni hamatta kara
¿Se cumplió mi sueño?
わたしのゆめはかなったかな
watashi no yume wa kanatta kana?
Despertar juntos, una mañana risueña
ふたりのめざめわらったあさ
futari no mezame waratta asa
No olvides, mira
わすれちゃいないほら
wasurecha inai hora
En medio de una tormenta que se acerca
おそいかかるあらなみのなか
osoikakaru aranami no naka
Aún estoy aquí para protegerte
きみをまもるためにもまだここで
kimi wo mamoru tame ni mo mada koko de
No puedo detenerme
たちどまるわけにはいかないから
tachidomaru wake ni wa ikanai kara
Solo un poco más viendo solo a ti
きみのことだけあとすこしだけみて
kimi no koto dake ato sukoshi dake mite
Cuando amanezca, caminemos de nuevo
あさになったらまたあるきだそう
asa ni nattara mata arukidasou
Siempre aquí, creando sombras juntos
いつもここだけふたりでつくるかげ
itsumo koko dake futari de tsukuru kage
Atados por cadenas, durmiendo juntos
くさりでつないだままねむりにつこう
kusari de tsunaida mama nemuri ni tsukou
Lo siento, seguramente te haré sentir solo
ごめんね、きっとさみしがらせる
gomen ne, kitto samishi garaseru
Los sentimientos de duda también se aclararán
うたがいのきもちもはぐくまれる
utagai no kimochi mo hagukumareru
El sol que se eleva en el horizonte nos llama
かなたにうかぶたいようはこちらがわへさそい
kanata ni ukabu taiyou wa kochira gawa e sasoi
Lo siento, te hice esperar solo
ごめんね、きみをひとりまたせる
gomen ne, kimi wo hitori mataseru
Incluso los lazos se vuelven extraños
つながりのきずなもあやぶまれる
tsunagari no kizuna mo ayabumareru
Sumergidos en el agua tranquila del océano
しずまりかえるかいようの水のなかにこもれ
shizumari kaeru kaiyou no mizu no naka ni komore
El flujo del tiempo nos separa
ときのながれがふたりをひきさく
toki no nagare ga futari wo hikisaku
¿Por qué desaparecemos en un instante?
なぜいっしゅんでおわっちゃうみじたく
naze isshun de owacchau mijitaku
Parece que vuelvo a ser una flor
まるではなからひとりだったきになる
marude hana kara hitori datta ki ni naru
Debería estar bien volver a lo conocido
しりがるにもどってもいいはず
shirigaru ni modotte mo ii hazu
Pensando en cosas sin sentido
なんつ~ことかんがえてじぼうじき
nantsu~ koto kangae te jiboujiki
Sin llegar a ninguna conclusión, aferrándonos a la esperanza
なんてならずすがりつくきぼうに
nante narazu sugaritsuku kibou ni
Navegando en el vasto mar
ひろい海をおよぐためきどうにのせて
hiroi umi wo oyogu tame kidou ni nosete
Apuntando a la victoria
ねらいすますしょうり
nerai sumasu shouri
Darse cuenta de tu locura
みずからきづけそのきょうき
mizukara kizuke sono kyouki
Para que nada sea invisible
なにもみえなくならないように
nanimo mienaku naranai you ni
Llamado amor, un millón de premios
あいとよぶとはせんまんしょうし
ai to yobu to wa senman shoushi
Para seguir corriendo sin dudar
ほうりださずにはしりつづけるためには
houridasazu ni hashiri tsuzukeru tame ni wa
Sin cruzar los brazos
りょうてをふさがずに
ryoute wo fusagazu ni
Tomados de la mano, mira hacia adelante
てをつないでほら、まえをむこう
te wo tsunaide hora, mae wo mukou
Algún día, cuando llegue a ese lugar
いつかそのちにたどりついたときは
itsuka sono chi ni tadoritsuita toki wa
Deteniéndome, mirando hacia ti
たちどまってきみのほうをむこう
tachidomatte kimi no hou wo mukou
Porque quiero quedarme aquí para siempre
ずっとここにいたいと思ってから
zutto koko ni itai to omotte kara
Corté todo lo demás y soñé
わたしはほかのすべてをきりすててゆめをみた
watashi wa hoka no subete wo kirisutete yume wo mita
Más bien, al hacer esto juntos
むしろこうすることでふたりの
mushiro kou suru koto de futari no
Desde dentro de una estrecha caja
これからがせまいはこのなかから
kore kara ga semai hako no naka kara
Me di cuenta de que no podía salir
でられないときがついた
derarenai to ki ga zuita
Solo un poco más viendo solo a ti
きみのことだけあとすこしだけみて
kimi no koto dake ato sukoshi dake mite
Cuando amanezca, caminemos de nuevo
あさになったらまたあるきだそう
asa ni nattara mata arukidasou
Siempre aquí, creando sombras juntos
いつもここだけふたりでつくるかげ
itsumo koko dake futari de tsukuru kage
Atados por cadenas, durmiendo juntos
くさりでつないだままねむりにつこう
kusari de tsunaida mama nemuri ni tsukou
Lo siento, seguramente te haré sentir solo
ごめんね、きっとさみしがらせる
gomen ne, kitto samishi garaseru
Los sentimientos de duda también se aclararán
うたがいのきもちもはぐくまれる
utagai no kimochi mo hagukumareru
El sol que se eleva en el horizonte nos llama
かなたにうかぶたいようはこちらがわへさそい
kanata ni ukabu taiyou wa kochira gawa e sasoi
Lo siento, te hice esperar solo
ごめんね、きみをひとりまたせる
gomen ne, kimi wo hitori mataseru
Incluso los lazos se vuelven extraños
つながりのきずなもあやぶまれる
tsunagari no kizuna mo ayabumareru
Sumergidos en el agua tranquila del océano
しずまりかえるかいようの水のなかにこもれ
shizumari kaeru kaiyou no mizu no naka ni komore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: