Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 34

Nobore

Lecca

Letra

Ascenso

Nobore

flotando suavemente, solo vi nubes en la historia de un viajero
ふわふわうかぶくもだけがみていたとあるたびびとのはなし
fuwa fuwa ukabu kumo dake ga mite ita toaru tabibito no hanashi

el sol ardiente brilla sin decir nada, simplemente libera luz
くらくらうだるおひさまはなにもいわずただひかるをはなち
kura kura udaru o-hi-sama wa nanimo iwazu tada hikaru wo hanachi

en la empinada cuesta que comencé a subir, aún no veo nada
ながいのぼりざかのぼりはじめたわたしにはまだみえてこない
nagai nobori zaka nobori hajimeta watashi ni wa mada miete konai

desde lejos, ¿debería rendirme y dirigirme a otro lugar?
てっぺんはとおいからあきらめてそろそろどこかほかへむかおうか、なんて
teppen wa tooi kara akiramete soro soro dokoka hoka e mukaou ka, nante

un susurro demoníaco, una tentación para caer rodando
あくまのささやきともないころがりおちよといざない
akuma no sasayaki tomonai korogari ochiyo to izanai

pero rendirse no es una opción
けれどあきらめちゃもとこもない
keredo akiramecha motoko mo nai

arrepentirse no tiene sentido
こうかいしてちゃみもふたもない
koukai shitecha mi mo futa mo nai

desorientada en el camino, mirando al cielo, confiando en las estrellas y el aroma de las flores
みちにまよいそらをあおぎほしをたよりはなをかおり
michi ni mayoi sora wo aogi hoshi wo tayori hana wo kaori

como si pudiera llegar a ese lugar lejano lleno de ansiedad y más allá de la distancia
すがおおいふあんよそにとおいそのちにたどりつくように
sugao ooi fuan yoso ni tooi sono chi ni tadoritsuku you ni

si subo, mientras más subo, más lejos parece, hacia la colina de allá
のぼればのぼるほどとおくおもえるあっちのおかのほうに
noboreba noboru hodo tooku omoeru acchi no oka no hou ni

wowow, con una mirada intensa, lamentando el mañana, mirando hacia adelante
wowow,あついまなざしあすになげかけまえをむこう
wowow, atsui manazashi asu ni nagekake mae wo mukou

allí, tan orgullosamente, flotando, parece que puedo ver la colina de antes
そこではほこるほどよいくみえるさっきのおかのほう
soko de wa hokoru hodo yo uku mieru sakki no oka no hou

wowow, con pasos ligeros, avanzando hacia adelante
wowow,かるいあしどりまえにむけさきへすすもう
wowow, karui ashidori mae ni muke saki e susumou

Oh, para ver un nuevo paisaje, volteo hacia atrás y adelante
Oooh,あたらしいけしきめにするためうらはおもてうらがえすは
Oooh, atarashii keshiki me ni suru tame ura wa omote uragaesu wa

Oh, hasta que tenga una imagen efímera en mis manos, me vuelvo hacia este camino
Oooh,はかないいめーじてにするまでむかうこのさきうらがえすは
Oooh, hakanaki imeeji te ni suru made mukau kono saki uragaesu wa

flotando suavemente, solo vi nubes en la historia de un viajero
ふわふわうかぶくもだけがみていたとあるたびびとのはなし
fuwa fuwa ukabu kumo dake ga mite ita toaru tabibito no hanashi

el sol ardiente brilla sin decir nada, simplemente libera luz
くらくらうだるおひさまはなにもいわずただひかるをはなち
kura kura udaru o-hi-sama wa nanimo iwazu tada hikaru wo hanachi

los compañeros que suben la misma montaña abrazan la determinación de robar frutas en ocasiones
おなじやまのぼるどうしたちわときにかじつうばいあうとうしをむねにだき
onaji yama noboru doushi-tachi wa toki ni kajitsu ubaiau toushi wo mune ni daki

los caídos son empujados hacia abajo, desapareciendo de la memoria de la gente
たおれたものはおしまれつつひとびとのきおくからきえゆくしゅくめい
taoreta mono wa oshimare tsutsu hitobito no kioku kara kieyuku shukumei

levántate y suavemente deséalo en tu corazón, alejándote de allí
おきあがれとむねのなかでそっとねがってそこをはなれ
okiagare to mune no naka de sotto negatte soko wo hanare

mirando fijamente la lluvia que cae sin piedad, mira hacia arriba y avanza más
なさけようしゃなくふりつづくあめをみあげてさらにすすめ
nasake yousha naku furitsuzuku ame wo miagete sarani susume

jugando en las estaciones, protegiendo la tierra, envuelto en el viento, vistiendo el fuego
しきにあそびつちをまもりかぜをまといひをはおり
shiki ni asobi tsuchi wo mamori kaze wo matoi hi wo haori

invitando a los insectos, cantando juntos, esta noche llegaré a ese lugar
むしをさそいともにうたいこよいそのちにたどりつくよ
mushi wo sasoi tomoni utai koyoi sono chi ni tadoritsuku yo

si subo, mientras más subo, más lejos parece, hacia la colina de allá
のぼればのぼるほどとおくおもえるあっちのおかのほうに
noboreba noboru hodo tooku omoeru acchi no oka no hou ni

wowow, con una mirada intensa, lamentando el mañana, mirando hacia adelante
wowow,あついまなざしあすになげかけまえをむこう
wowow, atsui manazashi asu ni nagekake mae wo mukou

allí, tan orgullosamente, flotando, parece que puedo ver la colina de antes
そこではほこるほどよいくみえるさっきのおかのほう
soko de wa hokoru hodo yo uku mieru sakki no oka no hou

wowow, con pasos ligeros, avanzando hacia adelante
wowow,かるいあしどりまえにむけさきへすすもう
wowow, karui ashidori mae ni muke saki e susumou

Oh, para ver un nuevo paisaje, volteo hacia atrás y adelante
Oooh,あたらしいけしきめにするためうらはおもてうらがえすは
Oooh, atarashii keshiki me ni suru tame ura wa omote uragaesu wa

Oh, hasta que tenga una imagen efímera en mis manos, me vuelvo hacia este camino
Oooh,はかないいめーじてにするまでむかうこのさきうらがえすは
Oooh, hakanaki imeeji te ni suru made mukau kono saki uragaesu wa

si subo, mientras más subo, más lejos parece, hacia la colina de allá
のぼればのぼるほどとおくおもえるあっちのおかのほうに
noboreba noboru hodo tooku omoeru acchi no oka no hou ni

wowow, con una mirada intensa, lamentando el mañana, mirando hacia adelante
wowow,あついまなざしあすになげかけまえをむこう
wowow, atsui manazashi asu ni nagekake mae wo mukou

allí, tan orgullosamente, flotando, parece que puedo ver la colina de antes
そこではほこるほどよいくみえるさっきのおかのほう
soko de wa hokoru hodo yo uku mieru sakki no oka no hou

wowow, con pasos ligeros, avanzando hacia adelante
wowow,かるいあしどりまえにむけさきへすすもう
wowow, karui ashidori mae ni muke saki e susumou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecca y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección