Traducción generada automáticamente

Onna Parikari
Lecca
Onna Parikari
We are parikari kari no hajimari
ashita ni naru made mattara oso sugiru kara
We are parikari soroeru ashinami
machinami kawaru koro ni wa ue mo wasure
tooku no hou made ikou tachidomaranaide
mukou no hou ni wa kitto
mita koto mo nai zaihou ga
kakureteru wa afureteru wa
nerau yagara mo achikochi abureteru wa
dakara kou shicha irarenai
inori inori tsutsu mata hitori
sora wo misuete tatteru kazashimo ni
hiroi hiroi mada minu sekai
iza oyogasete mitai kono inochi
isogi isogi nagara mata sukoshi mae ni
susumeta ki ga suru sono toki ni
yuuki furishibori ano yama ni
nerai sumashite just move! Everybody
watatta bridge, torikowase
atomodori dekinu you, yoi korase
anraku no chi ni koikogare
umaresodatta kuni wo tooku hanare
mukau michimichi oogoe de utau
parikari yo mada kudaru michi wa erabazu
saa yukan
We are parikari kari no hajimari
ashita ni naru made mattara oso sugiru kara
We are parikari soroeru ashinami
machinami kawaru koro ni wa ue mo wasure
tooku no hou made ikou tachidomaranaide
mukou no hou ni wa kitto
mita koto mo nai zaihou ga
kakureteru wa afureteru wa
nerau yagara mo achikochi abureteru wa
dakara kou shicha irarenai
kokou no onna parikari
hirumu koto naku sakimiwatashi
kono te ni kanshoku tashika ni kanjitotte
kanjitotte
dotou no onna parikari
arifureteru konnan wa ashirai
mezashiteta sono toki wo
majika ni kanjitotte
tatakai tsukaretara katarai odorou
nakama ni senaka azukete mae no hou muite
kyou koso wa ikinuku tame ni te ni ireru wa
subete wo toraeru ni hon no kiba
kono tame dake ni migaite kita
osore umarete kitara sora wo miyou
itsu datte mimamotteta hoshi-tachi ga
itsumo to kawarazu matataite
habataiteku kono saki wo terashiteru
tooku no hou kara nani wo kiku?
mune wo utsu kono riddim ga narihibiku
sou sa, parikari ga koko ni iru
ima koso okuretorazu mae ni tsuzuke
We are parikari kari no hajimari
ashita ni naru made mattara oso sugiru kara
We are parikari soroeru ashinami
machinami kawaru koro ni wa ue mo wasure
tooku no hou made ikou tachidomaranaide
mukou no hou ni wa kitto
mita koto mo nai zaihou ga
kakureteru wa afureteru wa
nerau yagara mo achikochi abureteru wa
dakara kou shicha irarenai
tooku no hou made ikou tachidomaranaide
mukou no hou ni wa kitto
mita koto mo nai zaihou ga
kakureteru wa afureteru wa
nerau ygara mo achikochi abureteru wa
dakara kou shichairarenai
La Mujer Parikari
Somos parikari, el comienzo de la parikari
Hasta que llegue mañana, esperar es demasiado lento
Somos parikari, uniendo nuestros pasos
Cuando las calles cambian, olvidamos lo de arriba
Vamos lejos sin detenernos
Seguro que al otro lado
Hay tesoros que nunca hemos visto
Están escondidos, están desbordando
Los que apuntan también tiemblan por todas partes
Así que no podemos seguir así
Orando, orando una vez más solo
Mirando al cielo con una bandera ondeando
Un mundo aún por descubrir
Quiero probar nadando esta vida
Apresurándonos un poco más
Siento que podemos avanzar
Con valentía, en aquella montaña
Apuntando con precisión, ¡muévete! Todos
Cruzando el puente, superando
No puedes retroceder, prepárate
Anhelando la tierra de la paz
Alejándonos de la tierra donde nacimos
Cantando a pleno pulmón en el camino que tomamos
Parikari, aún no elegimos el camino descendente
Vamos, vamos
Somos parikari, el comienzo de la parikari
Hasta que llegue mañana, esperar es demasiado lento
Somos parikari, uniendo nuestros pasos
Cuando las calles cambian, olvidamos lo de arriba
Vamos lejos sin detenernos
Seguro que al otro lado
Hay tesoros que nunca hemos visto
Están escondidos, están desbordando
Los que apuntan también tiemblan por todas partes
Así que no podemos seguir así
La mujer parikari en la soledad
Sin vacilar, te siento a mi lado
En estas manos, siento claramente la sensación
La siento
La mujer parikari en la furia
La lucha constante es un desafío
Sintiendo mágicamente ese momento
Cuando estemos cansados de luchar, hablemos y bailemos
Apoyándonos mutuamente, mirando hacia adelante
Hoy es el día para sobrevivir, tenemos en nuestras manos
Los colmillos para tomarlo todo
Solo para esto hemos estado preparándonos
Cuando el miedo nace, miremos al cielo
Siempre las estrellas que nos cuidaban
Brillan constantemente sin cambios
Iluminando el camino que se extiende
¿Qué escuchamos desde lejos?
El ritmo golpea el pecho y resuena
Sí, parikari está aquí
Ahora, sin demora, sigamos adelante
Somos parikari, el comienzo de la parikari
Hasta que llegue mañana, esperar es demasiado lento
Somos parikari, uniendo nuestros pasos
Cuando las calles cambian, olvidamos lo de arriba
Vamos lejos sin detenernos
Seguro que al otro lado
Hay tesoros que nunca hemos visto
Están escondidos, están desbordando
Los que apuntan también tiemblan por todas partes
Así que no podemos seguir así
Vamos lejos sin detenernos
Seguro que al otro lado
Hay tesoros que nunca hemos visto
Están escondidos, están desbordando
Los que apuntan también tiemblan por todas partes
Así que no podemos seguir así



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: