Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sayonara wo Iu Mae ni
Lecca
Avant de dire au revoir
Sayonara wo Iu Mae ni
Je suis forte et résiliente, comme une fille en fer
わたしはまるでアイアンガールみたいに強くたくましく
watashi wa marude iron girl mitai ni tsuyoku takumashiku
Devant la personne que j'aime, je fais en sorte de ne pas m'appuyer
すきなひとのまえでもよりかからないようにしてた
suki na hito no mae demo yori kakaranai you ni shiteta
Même si on me dit que c'est fini, je fais comme si ça n'avait pas d'importance
もうおわりだとつげられてもなんでもないことみたいにして
mou owari dato tsugerarete mo nandemo nai koto mitai ni shite
D'accord, j'ai compris, je hoche la tête pour montrer que j'accepte
そっか、わかったってうなずいてみせた
sokka, wakatta tte unazuite miseta
Avant de dire au revoir, j'aimerais encore te voir sourire
さよならをいうまえにもういちどわらいかけてほしい
sayonara wo iu maeni mou ichido warai kakete hoshii
Je ne voulais pas pleurer pour ce qui était faux
まちがったことをなきたかったけど
machigatta koto wo naki takatta kedo
Je te fais mes adieux, toi que j'ai tant aimé
あいしたかったあなたをみおくる
aishi takatta anata wo miokuru
Avant de dire au revoir à mon amoureux
Before saying goodbye to my lover
Before saying goodbye to my lover
Avant de dire au revoir à mon amoureux
Before saying goodbye to my lover
Before saying goodbye to my lover
Si je t'avais poursuivi et attrapé, est-ce que j'aurais pu te garder ?
おいかけてつかまえていたらうしなわずにすんだのかな
oikakete tsukamaete itara ushinawazu ni sunda no kana?
En tournant le dos, je mordais mes lèvres, marchant comme une fille en fer
せをむけたままくちびるかみしめてあるいてたアイアンガール
se wo muketa mama kuchibiru kami shimete aruiteta iron girl
En y repensant, je n'ai jamais pu enlever mon armure de fer
おもえばはじめからおわりまでてつのよろいをぬげなかった
omoeba hajime kara owari made tetsu no yoroi wo nuge nakatta
Quand je suis seule, je fais une tête de déterrée, je perds tout
ひとりになるとしはくちゃなかおでこえあげてひどくなくし
hitori ni naru to shi wa kucha na kao de koe agete hidoku nakushi
Mais si tu voyais ça, je ferais comme si de rien n'était
でもそのすがたしられたらなにもめにしてないみたいにして
demo sono sugata shiraretara nani mo meni shitenai mitai ni shite
Je suis sûre que tu partirais, je le pense vraiment
きっとあなたはさるんだと思って
kitto anata wa saru n'da to omotte
Avant de dire au revoir, j'aimerais encore te voir sourire
さよならをいうまえにもういちどわらいかけてほしい
sayonara wo iu mae ni mou ichido warai kakete hoshii
Je ne voulais pas pleurer pour ce qui était faux
まちがったことをなきたかったけど
machigatta koto wo naki takatta kedo
Je te fais mes adieux, toi que j'ai tant aimé
あいしたかったあなたをみおくる
aishi takatta anata wo miokuru
Fille en fer
アイアンガール
Iron girl
Avant de dire au revoir à mon amoureux
Before saying goodbye to my lover
Before saying goodbye to my lover
Avant de dire au revoir à mon amoureux
Before saying goodbye to my lover
Before saying goodbye to my lover
Si je t'avais poursuivi et attrapé, est-ce que j'aurais pu te garder ?
おいかけてつかまえていたらうしなわずにすんだのかな
oikakete tsukamaete itara ushinawazu ni sunda no kana?
En tournant le dos, je mordais mes lèvres, marchant comme une fille en fer
せをむけたままくちびるかみしめてあるいてたアイアンガール
se wo muketa mama kuchibiru kami shimete aruiteta iron girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: