Transliteración y traducción generadas automáticamente

Snow Crystals
Lecca
Cristales de Nieve
Snow Crystals
El calor de mis manos abiertas se derrite en cristales de nieve
ひらいたてのひらのねつにとけてゆくsnow crystals
Hiraita tenohira no netsu ni tokete yuku snow crystals
No soy nadie, pero quiero tocarte, temblando como si tuviera frío
だれかじゃないあなたにふれたくてふるえてるふりした
Dareka ja nai anata ni furetakute furueteru furi shita
Aunque todo se derrita y desaparezca, quiero estar contigo
たとえとけてすべてきえてしまってもあなたといたい
Tatoe tokete subete kiete shimattemo anata to itai
Hasta donde me permitan, siempre estaré a tu lado
ゆるされるかぎりいつまでもそばにいるよ
Yurusareru kagiri itsumademo soba ni iru yo
Aunque no sea necesario, quiero cambiar mi vida cotidiana
ひつようじゃなくてもなれてたにちじょうをかえようって
Hitsuyou ja nakutemo nareteta nichijou wo kaeyoutte
Lo que sentí fue el calor que irradiabas, así que avanza
おもえたのはきみがはなつねつにあてられたから、すすめそう
Omoeta no wa kimi ga hanatsu netsu ni aterareta kara, susume sou
Este amor puede no cumplirse, nunca volverá a los días pasados
このこいかなわなくてもかつてのひびにはもどらない
Kono koi kanawa nakutemo katsute no hibi ni wa modoranai
'¡Sácame de mi jaula!' ya no puedo pedir ayuda
'darekaおりからだしてよ'たすけをよぶことももうない
'dareka ori kara dashite yo' tasuke wo yobu koto mo mounai
Si extiendo mi mano, puedo alcanzarte, pero aún
てをのばせばきみにとどきそうだけど、まだ
Te wo nobaseba kimi ni todoki sou dakedo, mada
Tengo miedo, no puedo avanzar, solo bailo con el viento
こわくてふみこめなくてかぜのままにおどった
Kowakute fumikome nakute kaze no mama ni odotta
Desde el momento en que te toqué, todo en mí parece cambiar
ふれたしゅんかんからわたしのすべてはかわりつくしてしまいそう
Fureta shunkan kara watashi no subete wa kawari tsukushite shimai sou
Lo que me diste, un corazón y alma que parecen no ver el mañana
くれたのはあしたもみえない、ねつにうかされたいようなheart & soul
Kureta no wa ashita mo mienai, netsu ni ukasareta youna heart & soul
El hecho de enamorarme de alguien me hace tan fuerte
だれかをすきになることでこんなにもつよくなれるなんて
Dareka wo suki ni naru koto de konna ni mo tsuyoku nareru nante
Pero al mismo tiempo, una palabra de esa persona me debilita
それでもそのだれかのひとことでぎゃくによわくもなるなんて
Sore demo sono dareka no hitokoto de gyaku ni yowaku mo naru nante
Si digo eso, cuando me enamore de nuevo, las llamas temblarán
そういえばもうわすれてたこいにおちるときはほのおゆれてた
Sou ieba mou wasureteta koi ni ochiru toki wa honoo yureteta
Tan pronto como me acerque al amor, mi corazón se acelerará
すぐさまあいにゆければはしりだすほどこころはあがってた
Sugusama ai ni yukereba hashiridasu hodo kokoro wa agatteta
'Puedo romperlo', días que continúan protegiéndome
'こわせばいい'まもりつづけるようなまいにちと
'kowaseba ii' mamori tsudzukeru youna mainichi to
Envuelta en una capa de nieve tan fría y rígida
かたくこおりついたゆきのようなからにまつつまれたじぶんを
Kataku kooritsuita yuki no youna kara ni tsutsumareta jibun wo
Todo cambió cuando te conocí, como un conglomerado de calor
ねつのかたまりみたいなきみにあえたからすべてかわったよ
Netsu no katamari mitai na kimi ni aeta kara subete kawatta yo
El tiempo no es infinito, así que quiero sentir tanto el calor como el temblor de mis sentimientos
ときはむげんじゃないからかんじていたいあついねつもふるえるおもいも
Toki wa mugen ja nai kara kanjite itai atsui netsu mo furueru omoi mo
Wow wow wow...
Wow wow wow
Wow wow wow
Si extiendo mi mano, puedo alcanzarte, pero aún
てをのばせばきみにとどきそうだけど、まだ
Te wo nobaseba kimi ni todoki sou dakedo, mada
Tengo miedo, no puedo avanzar, solo bailo con el viento
こわくてふみこめなくてかぜのままにおどった
Kowakute fumikome nakute kaze no mama ni odotta
Desde el momento en que te toqué, todo en mí parece cambiar
ふれたしゅんかんからわたしのすべてはかわりつくしてしまいそう
Fureta shunkan kara watashi no subete wa kawari tsukushite shimai sou
Lo que me diste, un corazón y alma que parecen no ver el mañana
くれたのはあしたもみえない、ねつにうかされたいようなheart & soul
Kureta no wa ashita mo mienai, netsu ni ukasareta youna heart & soul
Después de llegar, seguramente no podré respirar
とどいたあとはきっといきもすえないで
Todoita ato wa kitto iki mo suenai de
Mis dedos sueltos no pueden contener la fuerza
ほどいたゆびもちからこめられずわたした
Hodoita yubimo chikara komerarezu watashita
Los cristales de nieve cambian de forma, pero aún así saltaré allí
ゆきのけっしょうはそのかたちかえてそれでもそこにとびこむんだ
Yuki no kesshou wa sono katachi kaete sore demo soko ni tobikomunda
Porque creo que nací para esto, así que dejaré todo atrás
このためにうまれた、っておもえるからすべてなげだしてゆくんだ
Kono tame ni umareta, tte omoeru kara subete nagedashite yukunda
Si extiendo mi mano, puedo alcanzarte, pero aún
てをのばせばきみにとどきそうだけど、まだ
Te wo nobaseba kimi ni todoki sou dakedo, mada
Tengo miedo, no puedo avanzar, solo bailo con el viento
こわくてふみこめなくてかぜのままにおどった
Kowakute fumikome nakute kaze no mama ni odotta
Desde el momento en que te toqué, todo en mí parece cambiar
ふれたしゅんかんからわたしのすべてはかわりつくしてしまいそう
Fureta shunkan kara watashi no subete wa kawari tsukushite shimai sou
Lo que me diste, un corazón y alma que parecen no ver el mañana
くれたのはあしたもみえない、ねつにうかされたいようなheart & soul
Kureta no wa ashita mo mienai, netsu ni ukasareta youna heart & soul
Si me haces derretir
とかしてくれるのわたしを
Tokashite kureru no watashi wo
Y me destruyes
こわしてしまうならあなたと
Kowashite shimau nara anata to
Si puedo ser un poco más honesta contigo
あとすこしでもすなおになれたら
Ato sukoshi demo sunao ni naretara
En ese momento, ¿podré decirte que te amo?
そのとききみにいえるだろうあいしてる
Sono toki kimi ni ieru darou aishiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: