Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.587

Agradeço a Vida

Leci Brandão

Letra

Ich danke dem Leben

Agradeço a Vida

Ich werde das Leben leben,Vou viver a vida,
Immer so viel lieben,Sempre amando tanto,
Mit diesen zwei Augen,Com estes dois olhos,
Und wenn ich sie öffne,E quando os abro,
Lösche ich die Fehler,Defeitos extingo,
Von Schwarz und Weiß,Do negro e do branco,
Und in den hohen Himmeln,E nos altos céus,
Dein sternenreicher Grund,Seu fundo estrelado,
Und in den Menschenmengen,E nas multidões,
Sehe ich die Frau, die ich liebe.Vejo a mulher que eu amo.

Danke dem Leben,Gracias a lá vida,
Das mir so viel gegeben hat,Que me há dado tanto,
Ich habe zwei Ohren,Tenho dois ouvidos,
Was ich will, höre ich,O que quero escuto,
Nehme Tag und Nacht auf,Gravo noite e dias,
Grillen und Kanarienvögel,Grilos e canários,
Hämmer, Turbinen,Martelos, turbinas,
Geräusche, Klappern,Ruídos, chocálhos,
Und die so ewige Stimme,E a voz tão eterna,
Von einer geliebten Liebe.De um amor amado.

Danke dem Leben,Gracias a lá vida,
Das mir so viel gegeben hat,Que me há dado tanto,
Ich habe das Gefühl,Tenho sentido,
Vom Alphabet,Do abecedário,
Mit einfachen Worten,Com simples palavras,
Denke ich und erkläre,Eu penso e declaro,
Ach, mein Freund,Ai, amigo mano,
Und die, die ich erschaffe,E os que estou, criando,
Da bringe ich in die Seele,Lá botando n'alma,
Von dem, was ich liebe.Do que estou amando.

Ich danke dem Leben,Agradeço a vida,
Das mir so viel gegeben hat,Que me tem dado tanto,
Es gibt mir immer Kraft,Me dá sempre força,
Für meine müden Füße,Pros meus pés cansados,
Mit ihnen entdecke ich,Com eles descubro,
Städte und Sümpfe,Cidades e charcos,
Strände und Wüsten,Praias e desertos,
Berge und Seen,Montanhas e lagos,
Und in deinem Haus,E na sua casa,
Das Wohnzimmer und das Schlafzimmer.A sala e o quarto.

Danke dem Leben,Gracias a lá vida,
Das immer so viel getan hat,Que sempre fez tanto,
Es hat ein Herz gemacht,Fez um coração,
Das das Blut in Wallung bringt,Que agita o sangue,
Um die Blumen zu gießen,Pra regar as flores,
Des menschlichen Gehirns,Do cérebro humano,
Fruchtbare Gehirne,Cérebros fecundos,
Die seltene Früchte tragen,Que dão frutos raros,
Die ich im tiefen,Que eu vejo no fundo,
Deiner klaren Augen sehe.Dos teus olhos claros.

Danke dem Leben,Gracias a lá vida,
Das immer so viel gegeben hat,Que sempre deu tanto,
Von Tüchern für die Augen,Da panos pra vista,
Um die Tränen zu trocknen,Enxugar os prantos,
Und so unterscheide ich,E assim se distingo,
Zauber, Brüche,Feitiços, quebrantos,
Entdecke die Dinge,Descubro as coisas,
Die mein Lied waren,Que foram meu canto,
Das Lied des Volkes,O canto do povo,
Ist ein souveränes Lied,É soberano canto,
Und das Lied der Völker,E o canto dos povos,
Wehmütige Klagen,Lamentosos prantos,
Und das Lied aller,E o canto de todos,
Ist mein eigenes Lied.É o meu próprio canto.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leci Brandão y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección