Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 105.555
Letra

Significado

Pardonne-moi

Perdoa

Reste calme, hein !Muita calma nessa hora, hein!

Je souffre, je te désireEstou sofrendo, te querendo
Je ne peux plus contrôlerNão dá mais pra controlar
Cette douleur qui m'envahitEssa dor que me invade
J'ai envie de t'aimerDá vontade de te amar

Je deviens presque fouEstou quase enlouquecendo
Tu ne veux pas pardonnerVocê não quer perdoar
Je sais que je te perdsSei que estou te perdendo
C'est impossible à accepterImpossível aceitar

Si je t'ai fait du mal, mon amour, pardonne !Se te machuquei amor, perdoa!
Ne pas sentir ta chaleur, ça fait mal !Não sentir o teu calor, magoa!
Reviens, on va rester tranquilles !Volta aí vamos ficar, na boa!
On ne se disputera plus pour rien !Nunca mais vamos brigar, à toa!

Si je t'ai fait du mal, mon amour, pardonne !Se te machuquei amor, perdoa!
Ne pas sentir ta chaleur, ça fait mal !Não sentir o teu calor, magoa!
Reviens, on va rester tranquilles !Volta aí vamos ficar, na boa!
On ne se disputera plus pour rien !Nunca mais vamos brigar, à toa!

J'ai essayé de t'oublierJá tentei te esquecer
Mais mon cœur n'a pas vouluMas meu coração não quis
Rien ne me fait plus plaisirNada mais me dá prazer
C'est seulement avec toi que je suis heureuxSó com você eu sou feliz

J'ai essayé de t'oublierJá tentei te esquecer
Mais mon cœur n'a pas vouluMas meu coração não quis
Rien ne me fait plus plaisirNada mais me dá prazer
C'est seulement avec toi que je suis heureuxSó com você eu sou feliz

Je souffre, je te désireEstou sofrendo, te querendo
Je ne peux plus contrôlerNão dá mais pra controlar
Cette douleur qui m'envahitEssa dor que me invade
J'ai envie de t'aimerDá vontade de te amar

Je deviens presque fouEstou quase enlouquecendo
Tu ne veux pas pardonnerVocê não quer perdoar
Je sais que je te perdsSei que estou te perdendo
C'est impossible à accepterImpossível aceitar

Si je t'ai fait du mal, mon amour, pardonne !Se te machuquei amor, perdoa!
Ne pas sentir ta chaleur, ça fait mal !Não sentir o teu calor, magoa!
Reviens, on va rester tranquilles !Volta aí vamos ficar, na boa!
On ne se disputera plus pour rien !Nunca mais vamos brigar, à toa!

Si je t'ai fait du mal, mon amour, pardonne !Se te machuquei amor, perdoa!
Ne pas sentir ta chaleur, ça fait mal !Não sentir o teu calor, magoa!
Reviens, on va rester tranquilles !Volta aí vamos ficar, na boa!
On ne se disputera plus pour rien !Nunca mais vamos brigar, à toa!

J'ai essayé de t'oublierJá tentei te esquecer
Mais mon cœur n'a pas vouluMas meu coração não quis
Rien ne me fait plus plaisirNada mais me dá prazer
C'est seulement avec toi que je suis heureuxSó com você eu sou feliz

J'ai essayé de t'oublierJá tentei te esquecer
Mais mon cœur n'a pas vouluMas meu coração não quis
Rien ne me fait plus plaisirNada mais me dá prazer
C'est seulement avec toi que je suis heureuxSó com você eu sou feliz

Escrita por: Helinho do Salgueiro / Xande de Pilares. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Maria y más 1 personas. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leci Brandão y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección