Traducción generada automáticamente

Ele, o Compositor de Samba
Leci Brandão
Lui, le Compositeur de Samba
Ele, o Compositor de Samba
Chaque week-endTodo o final de semana
Il va chanter dans la roda de sambaEle vai cantar na roda de samba
Son message ne trompe pasO seu recado não engana
C'est un bon morceau de ce mec talentueuxÉ um partido alto desse nego bamba
Tout le monde l'aime bienTodo mundo gosta dele
Crie son nom, c'est une sensationGrita o nome dele é uma sensação
Mais personne ne sait que son portefeuilleMas ninguém sabe que o bolso dele
Est toujours vide, il n'a pas un souEstá sempre vazio não tem um tostão
Chaque week-endTodo o final de semana
Il va chanter dans la roda de sambaEle vai cantar na roda de samba
Son message ne trompe pasO seu recado não engana
C'est un bon morceau de ce mec talentueuxÉ um partido alto desse nego bamba
Tout le monde l'aime bienTodo mundo gosta dele
Crie son nom, c'est une sensationGrita o nome dele é uma sensação
Mais personne ne sait que son portefeuilleMas ninguém sabe que o bolso dele
Est toujours vide, il n'a pas un souEstá sempre vazio não tem um tostão
Pourtant, il ne perd pas son styleNo entanto ele não perde a raça
Il chante avec grâce, il veut juste chanterEle canta com graça ele só quer cantar
Et peut-être qu'une bonne chanteuseE pode ser que uma cantora boa
Un jour, sans raison, voudra même enregistrerUm dia assim à toa queira até gravar
Alors là, je vais être contentAí então eu vou ficar contente
Je vais le dire à tout le monde qu'il a déjà enregistréVou contar pra toda gente que ele já gravou
Il est en train de peindre tout son appart'Está pintando todo seu barraco
Et il a aussi acheté des cordes neuves pour son ukuléléE corda nova pro cavaco ele também comprou
Chaque week-endTodo o final de semana
Il va chanter dans la roda de sambaEle vai cantar na roda de samba
Son message ne trompe pasO seu recado não engana
C'est un bon morceau de ce mec talentueuxÉ um partido alto desse nego bamba
Tout le monde l'aime bienTodo mundo gosta dele
Crie son nom, c'est une sensationGrita o nome dele é uma sensação
Mais personne ne sait que son portefeuilleMas ninguém sabe que o bolso dele
Est toujours vide, il n'a pas un souEstá sempre vazio não tem um tostão
Pourtant, il ne perd pas son styleNo entanto ele não perde a raça
Il chante avec grâce, il veut juste chanterEle canta com graça ele só quer cantar
Et peut-être qu'une bonne chanteuseE pode ser que uma cantora boa
Un jour, sans raison, voudra même enregistrerUm dia assim à toa queira até gravar
Alors là, je vais être contentAí então eu vou ficar contente
Je vais le dire à tout le monde qu'il a déjà enregistréVou contar pra toda gente que ele já gravou
Il est en train de peindre tout son appart'Está pintando todo seu barraco
Et il a aussi acheté des cordes neuves pour son ukuléléE corda nova pro cavaco ele também comprou




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leci Brandão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: