Traducción generada automáticamente

Contumace
Félix Leclerc
Contumace
Un habitant d'l'Ile d'Orléans philosophait
Avec le vent, les petits oiseaux et la forêt
Le soir venu à ses enfants il racontait
Ce qu'il avait appris là-haut sur les galets
Un beau matin, comme dans son champ, près du marais
Avec son chien, en sifflotant, il s'engageait
Deux hommes armés à collet blanc lui touchent le dos
Très galamment, en s'excusant, lui disent ces mots
Monsieur, monsieur, vous êtes sous arrêt
Parc'que vous philosophez
Suivez, monsieur, en prison vous venez
Pour philosopher apprenez
Qu'il faut d'abord la permission
Des signatures et des raisons
Un diplôme d'au moins un maison spécialisée
Ti-Jean Latour, à bicyclette, un soir de mai
Se dirigeait, le cœur en fête, chez son aimée
Et il chantait à pleins poumons une chanson
Bien inconnue dans les maisons d'publication
Mes deux zélés de tout à l'heure passant par là
Entendent chanter l'homme dont le cœur gaiement s'en va
Sortent leur fusil, le mettent en joue sans hésiter
Et lui commencent ce discours pas très sensé
Ti-Jean, Ti-Jean, te voilà bien mal pris
Parce que tu chantes sans permis
As-tu ta carte ? Fais-tu partie de la charte?
Tu vois bien, mon Ti-Jean Latour
Faut qu'tu comparaisses à la cour
Apprends que pour d'venir artiste
Faut d'abord passer par la liste des approuvés
Et en prison Ti-Jean Latour et l'habitant
Sont enfermés à double tour pendant deux ans
Puis quand enfin l'autorité les libéra
Écoutez bien mesdames, messieurs, ce qu'elle trouva:
Un homme savant et un compositeur
Heureux, grands et seigneurs
On les pria d'accepter des honneurs
Mais l'habitant en rigolant
S'enfuit en courant dans son champ
Pendant qu'à bicyclette Ti-Jean
Reprit sa route en chantonnant tout comme avant
Contumace
Un habitante de la Isla de Orléans reflexionaba
Con el viento, los pajaritos y el bosque
Al caer la noche les contaba a sus hijos
Lo que había aprendido allá arriba en las piedras
Una hermosa mañana, en su campo cerca del pantano
Con su perro, tarareando, se adentraba
Dos hombres armados de cuello blanco le tocan la espalda
Muy cortésmente, disculpándose, le dicen estas palabras
Señor, señor, está usted bajo arresto
Porque está filosofando
Sígame, señor, a la cárcel va a venir
Para filosofar aprenda
Que primero necesita permiso
Firmas y razones
Un diploma de al menos una casa especializada
Ti-Jean Latour, en bicicleta, una noche de mayo
Se dirigía, con el corazón alegre, hacia su amada
Y cantaba a todo pulmón una canción
Muy desconocida en las casas de publicación
Mis dos celosos de antes pasando por ahí
Escuchan cantar al hombre cuyo corazón alegre se va
Sacan sus fusiles, lo apuntan sin dudar
Y comienzan este discurso no muy sensato
Ti-Jean, Ti-Jean, estás en un buen lío
Porque cantas sin permiso
¿Tienes tu tarjeta? ¿Eres parte de la lista?
Mira bien, mi Ti-Jean Latour
Tienes que comparecer en la corte
Aprende que para convertirte en artista
Primero debes pasar por la lista de aprobados
Y en la cárcel Ti-Jean Latour y el habitante
Están encerrados con doble vuelta por dos años
Luego, cuando finalmente la autoridad los liberó
Escuchen bien señoras y señores lo que encontraron:
Un hombre sabio y un compositor
Felices, grandes y señores
Se les pidió que aceptaran honores
Pero el habitante, riendo
Huyó corriendo a su campo
Mientras que en bicicleta Ti-Jean
Continuó su camino canturreando como antes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Félix Leclerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: