Traducción generada automáticamente

Moi, Mes Souliers
Félix Leclerc
Mis zapatos, mis viajes
Moi, Mes Souliers
Yo, mis zapatos han viajado muchoMoi, mes souliers ont beaucoup voyagé
Me llevaron de la escuela a la guerraIls m’ont porté de l’école à la guerre
He cruzado en mis zapatos con clavosJ’ai traversé sur mes souliers ferrés
El mundo y su miseriaLe monde et sa misère
Yo, mis zapatos han pasado por los pradosMoi, mes souliers ont passé dans les prés
Yo, mis zapatos han pisoteado la lunaMoi, mes souliers ont piétiné la lune
Luego mis zapatos durmieron con las hadasPuis mes souliers ont couché chez les fées
Y hicieron bailar a más de unaEt fait danser plus d’une
En mis zapatos hay agua de rocasSur mes souliers y a de l’eau des rochers
Barro de campos y lágrimas de mujeresD’la boue des champs et des pleurs de femmes
Puedo decir que han respetado al curaJ’peux dire qu’ils ont respecté le curé
Al país, a Dios y al almaL’pays, l’bon Dieu et l’âme
Si han caminado para encontrar la salidaS’ils ont marché pour trouver l’débouché
Si han arrastrado de pueblo en puebloS’ils ont traîné de village en village
No he llegado más lejos que al levantarmeSuis pas rendu plus loin qu’à mon lever
Pero me he vuelto más sabioMais devenu plus sage
Todos los zapatos que se mueven en las ciudadesTous les souliers qui bougent dans les cités
Zapatos de mendigos y zapatos de reinaSouliers de gueux et souliers de reine
Algún día dejarán de desgastar los suelosUn jour cesseront d’user les planchers
Quizás esta semanaPeut-être cette semaine
Yo, mis zapatos no han pisado AtenasMoi, mes souliers n’ont pas foulé Athènes
Yo, mis zapatos han preferido las llanurasMoi, mes souliers ont préféré les plaines
Cuando mis zapatos vayan a los museosQuand mes souliers iront dans les musées
Será para aferrarseCe s’ra pour s’y,s’y accrocher
En el paraíso, al parecer, mis amigosAu paradis, paraît-il, mes amis
No es el lugar para los zapatos brillantesC’est pas la place pour les souliers vernis
Apúrense en ensuciar sus zapatosDépêchez-vous de salir vos souliers
Si quieren ser perdonadosSi vous voulez être pardonnés



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Félix Leclerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: