Traducción generada automáticamente

La muette
Félix Leclerc
La muda
La muette
Ahora les vamos a contar la historia, de la mudaNous allons maintenant vous chanter l'histoire, de la muette
La chica sin amor, sin belleza, sin dineroLa fille sans amour sans beauté, sans argent
La chica atada como bestia al yugoLa fille attachée comme bête au carcan
Porque está sin amorParce qu'elle est sans amour
Quiero cantar para ella estos versos de amorJe veux chanter pour elle ces versets amoureux
Si el océano tiembla al tocar tu dedoSi l'océan frémit au toucher de ton doigt
¿Qué pensarás, amiga, cuando te entregues a mí?Que penser mon amie quand tu te donnes à moi?
¿Pasaré la noche inmóvil como mármolPasserai-je la nuit immobile comme marbre
Si tomas como cama mi hamaca bajo los árboles?Si tu prends comme lit mon hamac sous les arbres?
Cuando te vieron, los pájaros enloquecidosQuand ils t'ont aperçue, les oiseaux en folie
Invadieron la calle y retrocedieron la nocheOnt envahi la rue et reculé la nuit
Las flores de mi jardín se han desarraigadoLes fleurs de mon jardin se sont déracinées
Las vemos por la mañana en el aire, paseandoOn les voit le matin dans l'air, se promener
Ven, nos acostaremos bajo el mismo abrigoViens, nous nous coucherons sous le même manteau
Nos dormiremos unidos como cañasNous nous endormirons liés comme roseaux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Félix Leclerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: