Traducción generada automáticamente
8:28
Lecrae
8:28
8:28
Todo saldrá bien antes que tarde
It's gon' all work out sooner than later
No tienes que preocuparte por mañana
You don't have to worry 'bout tomorrow
Va a funcionar a tu favor
It's gon' work out in your favor
Mantén la cabeza en el cielo
Just keep your head to the sky
Mantén tus ojos en el premio
Keep your eyes on the prize
Mantén la cabeza en el cielo
Just keep your head to the sky
Mantén tus ojos en el premio
Keep your eyes on the prize
Hombre, soy inseguro y estoy tan inseguro
Man, I'm insecure and I'm so unsure
Mis motivos no son la semilla más pura de mi hermanita
My motives don't be the purest seed of my little sister
Prolly me necesita, no he estado por aquí, y no he tratado de guiarla
Prolly need me, I ain't been around, and I ain't tried to lead her, ugh!
Ayúdame, Señor, nunca he tenido papá
Help me, Lord, I ain't ever have no daddy
Me siento como un padre fracasado que intenta criar a mi familia
Feel like a failin' father tryna raise my family
He visto cáncer llevarse el abuelo de mi señora y luchó tan duro
I've seen cancer take my lady's pops and he fought so hard
Y lloramos tanto, pero a veces la vida es tan oscura
And we cried so hard, but sometimes life's so dark
Pero él me dijo: “Chico, mantén la cabeza en alto, nunca te dejas, y nunca te rindas, y no llores por mí porque voy a vivir en el cielo
But he told me, "Boy, you keep yo' head up, never let up, and never give up, and don't cry for me 'cause I'ma live up in the sky"
Deja que todo funcione, ese dolor te hará más fuerte
Let it all work out, that pain gon' make you stronger
Eso duele te convertirás en un líder, no hagas que eso te convierta en un monstruo
That hurt gon' make you a leader, don't make that make you a monster
En medio del corazón más oscuro está deslucido carnicería sin corazón
In the middle of the darkest heart is heartless tarnished carnage
El Maestro Artista hace que tu desorden sea una obra maestra sin importar
The Master Artist makes your mess a masterpiece regardless
Todo saldrá bien antes que tarde
It's gon' all work out sooner than later
No tienes que preocuparte por mañana
You don't have to worry 'bout tomorrow
Va a funcionar a tu favor
It's gon' work out in your favor
Mantén la cabeza en el cielo
Just keep your head to the sky
Mantén tus ojos en el premio
Keep your eyes on the prize
Mantén la cabeza en el cielo
Just keep your head to the sky
Mantén tus ojos en el premio
Keep your eyes on the prize
Sí, he visto a las chicas bonitas sentirse tan feas que odian la vida
Yeah, I've seen pretty girls feel so ugly that they hate livin'
He visto hombres ricos tener todo, pero no tener amigos
I've seen rich men have everything but have no friends
He visto a las mamás poner órdenes de restricción a los buenos padres
I've seen baby mommas put restrainin' orders on good fathers
He visto a madres solteras trabajar tres trabajos, pero siguen en la universidad
I've seen single mothers work three jobs but they still in college
Ocho años, consiguiendo dos grados, esclavizado para un soltero
Eight year, gettin' two degrees, slaved away for a bachelor's
Luego ocho más pagando enormes honorarios, siendo esclavo de su amo
Then eight more payin' huge fees, still a slave to her master's
Sentir una manera, hacer un salario mínimo
Feelin' a way, makin' a minmum wage
Pero al final del día
But at the end of the day
Me siento tan agradecida
Feelin' so grateful
Las facturas todavía pagadas, por lo que no hay lugar para quejarse
Bills still paid, so no room to complain
Todos tenemos heridas profundas, cicatrices feas, marcas negras
We all got deep wounds, ugly scars, black marks
Acabo de salir de rehabilitación, todavía tengo marcas de huellas
Just left rehab, still got track marks
Deja que todo funcione y deja que la luz brille a través de
Let it all work out and let the light shine through
Porque no puedes ser ellos y ellos no pueden ser tú
'Cause you can't be them and they can't be you
Todo saldrá bien antes que tarde
It's gon' all work out sooner than later
No tienes que preocuparte por mañana
You don't have to worry 'bout tomorrow
Va a funcionar a tu favor
It's gon' work out in your favor
Mantén la cabeza en el cielo
Just keep your head to the sky
Mantén tus ojos en el premio
Keep your eyes on the prize
Mantén la cabeza en el cielo
Just keep your head to the sky
Mantén tus ojos en el premio, sí, oh
Keep your eyes on the prize, yeah, oh
Oh
Oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh, oh, oh, hey
Oh, oh, oh, hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: