Traducción generada automáticamente

Die For The Party
Lecrae
Mourir Pour La Fête
Die For The Party
Je me débattais, devrais-je écrire un couplet ?I was wrestlin' like, should I write a verse?
La culture a déjà assez de vautours en quête de gloire iciThe culture got enough clout-chasin' vultures out here
Essayant de prouver leur valeur, ils ont besoin d'attentionTryna prove they worth, they need attention
Ils ne peuvent pas imaginer que je ne cherche pas à me grandir avec cette mention de KendrickThey can't imagine me not tryna make myself look bigger off of this Kendrick mention
Je ne peux pas imaginer sa positionI can't imagine his position
Avant de me lancer dans ma mission, j'étais une victime de la fêteBefore I got on my mission I was a party victim
J'achetais les petits plaisirs de la fêteI bought the party favors
J'utilise mon trauma, ma mère célibataireI use my trauma, my single mama
Pour justifier des virgules pour payer les salaires des démons, woo, heinTo justify commas to pay the devils wages, woo, huh
Ça a probablement dépassé leur compréhensionThat probably went over they heads
En gros, ce que j'ai dit c'estBasically what I said is
J'étais nourri par le gouvernementI was government fed
Élevé pour purger ma peine dans les feds, mais Jésus a saignéBred for doin' time in the feds, but Jesus bled
Au lieu de leur mettre des coups dans la tête, Il a tourné SonInsead of puttin' dents in they head, He turned His
Ma coupe déborde de non-sensMy cup runneth over with nonsense
Leurs cœurs deviennent plus froids, ils adorent faire le mal, ils brûlent leur conscienceThey hearts grow colder, they love to do evil, they burn they conscience
Je veux la tête du dealer qui a donné du fentanyl à mon cousinI want the dealer's head who gave my cousin fentanyl
Les labels exploitent les rappeurs accros, mec, j'en ai marre de vousLabels exploitin' rappin' addicts, man, I'm sick of y'all
Mon père traînait avec les Compton Cryps, mes oncles PiruMy daddy ran with Compton Cryps, my uncles Piru
Coincé au milieu de cette folie, que devrais-je choisir ?Stuck in the middle of this madness, what should I choose?
Je devrais choisir entre Howard et HamptonI should be choosin' between Howard and Hampton
J'aime les gens avec qui j'ai traîné mais regarde les dégâtsI love the people that I ran with but look at the damage
Tu veux que je te mette en avant, mais je sais que tu es toujours dans l'escroquerieYou want me put you on, but I know you still with the scammin'
Un médecin véreux a profité de moi et m'a accroché au XanaxA crooked doctor took advantage and hooked me on Xanax
Il y a des tueurs assis dans leur cellule pour avoir pris quelqu'un d'innocentIt's killers sittin' in they cell for takin' somebody innocent
Et ils ne ressentent même aucun remords, la pire ignoranceAnd they don't even feel no remorse, the worst ignorance
Mais quand je me regarde dans le miroirBut when I take a look in the mirror
Le sang d'Urie est sur mes mains, parce que je suis ce tueurThe blood of Uriah's on my hands, 'cause I'm that killer
Qui avait Bethsabée dans ses quartiers, je suis ce-Who had Bathsheba in his quarters, I'm that-
Qui a laissé Ève goûter au fruit de la mort, je suis ce pécheurWho let Eve taste the fruit of death, I'm that sinner
Je mérite la mort avec ces menteurs et hypocritesI deserve death along with these liars and hypocrites
Des rappeurs faux durs qui fabriquent leurs situationsFake tough rappers who fabricate they predicaments
Un faux guru profond poussant le vaudou sur les gensFake-deep guru pushin' voodoo on the people
Disant aux gens que mon Dieu n'est pas réel, c'est du vrai malTellin' folks that my God ain't real, that's real evil
Hein, je me demande ce que ferait LecraeHuh, I wonder what Lecrae would do
Espérons qu'il chercherait la main de Dieu et leur dirait qu'il est incapableHopefully seek the hand of God and tell 'em that he's incapable
Mais en vérité, je ne suis personne pour jugerBut truthfully, I'm nobody to judge
Mes bonnes actions sont comme des taches de sang menstruel sur un tapis saleMy good deeds are like some period blood stains on a dirty rug
Tout ce que je peux leur offrir, c'est l'amour de JésusAll that I can offer them if Jesus' love
Je sais que ça sonne fou pour beaucoup, comme vraiment c'est tout ce que tu as pour nous ?I know it sound foolish to many, like really that's all you got for us?
Ouais, la croix est folle pour ceux qui périssentYeah, the cross is foolish to the perishin'
Le monde m'appellera faible, et les saints diront que je les embarrasseThe world'll call me weak, and the saints'll say I embarrass 'em
Je traverse des vallées pleines de mal, j'en suis conscientI walk through valleys full of evil, I'm aware of it
Je ne peux pas condamner le monde et brûler tous les hérétiquesI can't condemn the world and burn all of the heretics
L'amour est patient, donc je fais confiance au récitLove is patient, so I'm trustin' in the narrative
Et Christ n'a pas regardé la fête mourir, Il est mort à la place.And Christ ain't watch the party die, He died instead of it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecrae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: