Traducción generada automáticamente

Blue Strips
Lecrae
Tiras azules
Blue Strips
Hago cualquier cosa por el dinero, deja que el dinero me vuelva locoI do anything for the money, let the money drive me crazy
Voy a una trampa golpeó una lamida, y tire hacia arriba en un [?]I'ma trap hit a lick, and pull up in a [?]
En las calles, y en el club, y supongo que así es como me hicieronIn the streets, and the club, and I guess that's how they made me
Todas las noches, iluminándome, me gusta divertirme como los años 80 (Zaytoven)Every night, getting lit, I like to party like the 80's (Zaytoven)
Para las tiras azules, haciendo más, para las tiras azules, haciendo másFor the blue strips, doing the most, for the blue strips, doing the most
Configurar píldoras recetadas, haciendo lo máximo, para las tiras azules, haciendo lo másSet up prescription pills, doing the most, for the blue strips, doing the most
Hago cualquier cosa por el dinero, deja que el dinero me vuelva locoI do anything for the money, let the money drive me crazy
Voy a una trampa golpeó una lamida, y tire hacia arriba en un [?]I'ma trap hit a lick, and pull up in a [?]
En las calles, y en el club, y supongo que así es como me hicieronIn the streets, and the club, and I guess that's how they made me
Cada noche, iluminándome, me gusta divertirme como en los años 80Every night, getting lit, I like to party like the 80's
Ay, 30 libras, yuh, córtalo, bájaloAy, 30 pounds, yuh, cut it up, bust it down
Entonces ve al montículo, síThen go hit the mound, yeah
Lánzala, sáquela del suelo, síPitch it, get it out the ground, yeah
Sáquelo del lodoGet it up out of the mud
No me llames para el dubDon't call up me for the dub
Tengo los cuartos y las mitadesI got them quarters and halves
Vende todo a la mitadSell the whole thing by the half
Blue strip, blue strip, blue strip, blue strip, mírame batir este nuevo látigoBlue strip, blue strip, blue strip, watch me whip this new whip
¿No es mi vida demasiado tonta?Ain't my life too foolish (foolish)
La abuela dijo que no hagas esto (no lo hagas)Grandma said don't do this (don't do it)
Pero tengo una chica nueva (sí), y la mamá pequeña demasiado gruesa (sí)But I got a new chick (yeah), and lil' mama too thick (yeah)
Y a ella le gustan los pantalones rojosAnd she like them red bottoms
adicto a azul tirasAddicted to blue strips
Sé que estoy viviendo demasiado rápido (rápido), sé que estoy reventando este dinero (efectivo)I know I'm livin' too fast (fast), I know I'm blown' this cash (cash)
Intento encontrarme una salida, tratan de ponerme grilletesI try to find me a way out, they try to put me in shackles
En un rollo con el transporte, mucho polvo en el pasaporteOn a roll with the transport, lot of powder in the passport
No se anticipa a la fuerza de trabajo, esto no es realmente lo que pido (sí)Ain't anticipate the task force, this ain't really what I ask for (yeah)
Sí, el dinero me atrapó, en la mezclaYeah, the money got me trapped, in the mix
Además mis bebés hambrientos y estoy tratando de pagar el alquiler de mi mamáPlus my babies hungry and I'm tryin' to pay my mama rent
Dicen que ir a la universidad, a la secundaria y prepararme para que me golpeenThey say go to college, high school and prepare me to get hit
Voy a fallar también, no puedo conseguir trabajo nuevo en la plumaI'ma fail it too, can't get no job fresh up out the pen
Hago cualquier cosa por el dinero, deja que el dinero me vuelva locoI do anything for the money, let the money drive me crazy
Voy a una trampa golpeó una lamida, y tire hacia arriba en un [?]I'ma trap hit a lick, and pull up in a [?]
En las calles, y en el club, y supongo que así es como me hicieronIn the streets, and the club, and I guess that's how they made me
Todas las noches, iluminándome, me gusta divertirme como los años 80 (Zaytoven)Every night, getting lit, I like to party like the 80's (Zaytoven)
Para las tiras azules, haciendo más, para las tiras azules, haciendo másFor the blue strips, doing the most, for the blue strips, doing the most
Configurar píldoras recetadas, haciendo lo máximo, para las tiras azules, haciendo lo másSet up prescription pills, doing the most, for the blue strips, doing the most
Hago cualquier cosa por el dinero, deja que el dinero me vuelva locoI do anything for the money, let the money drive me crazy
Voy a una trampa golpeó una lamida, y tire hacia arriba en un [?]I'ma trap hit a lick, and pull up in a [?]
En las calles, y en el club, y supongo que así es como me hicieronIn the streets, and the club, and I guess that's how they made me
Cada noche, iluminándome, me gusta divertirme como en los años 80Every night, getting lit, I like to party like the 80's
Las bandas la harán bailar, hacer estallar una perc y hacer estallar un XanBands will make her dance, pop a perc and pop a Xan
En el club con un novias tryna cop un bangIn the club with a girlfriends tryna cop a bang
Ir duro para el patio de recreoGo hard for the go yard
Tengo ese nuevo Mercedes estacionado delante de tu patioGot that new Mercedes parked in front of your yard
Twerking por ese cheque, no me falto el respetoTwerking for that check, me no disrespect
Pero Shawty envejece, no sabe lo que sigueBut shawty getting older, she don't know what's next
Podría ser Cardi B, podría estar pensando en Amber RoseShe might be Cardi B, she might be thinking Amber Rose
Está acumulando su dinero, espera que nunca se pliegaShe's stacking up her money, she hope it never folds
Tal vez ella lo deje ir, ella sabe que significaba para mayorMaybe she'll let it go, she know she meant for greater
Pero estaba en quiebra hace un mes, pero ahora recibe papelBut she was broke a month ago but now she getting paper
No lo apruebo pero no condeno, sé que es una joyaI don't condone it but I don't condemn, I know she a gem
Antes de que odiemos que nos peleemos en [?] para ayudarla a cambiar las ruedas'Fore we hate we outta fought in [?] to help her change the wheels
Hago cualquier cosa por el dinero, deja que el dinero me vuelva locoI do anything for the money, let the money drive me crazy
Voy a una trampa golpeó una lamida, y tire hacia arriba en un [?]I'ma trap hit a lick, and pull up in a [?]
En las calles, y en el club, y supongo que así es como me hicieronIn the streets, and the club, and I guess that's how they made me
Todas las noches, iluminándome, me gusta divertirme como los años 80 (Zaytoven)Every night, getting lit, I like to party like the 80's (Zaytoven)
Para las tiras azules, haciendo más, para las tiras azules, haciendo másFor the blue strips, doing the most, for the blue strips, doing the most
Configurar píldoras recetadas, haciendo lo máximo, para las tiras azules, haciendo lo másSet up prescription pills, doing the most, for the blue strips, doing the most
Hago cualquier cosa por el dinero, deja que el dinero me vuelva locoI do anything for the money, let the money drive me crazy
Voy a una trampa golpeó una lamida, y tire hacia arriba en un [?]I'ma trap hit a lick, and pull up in a [?]
En las calles, y en el club, y supongo que así es como me hicieronIn the streets, and the club, and I guess that's how they made me
Cada noche, iluminándome, me gusta divertirme como en los años 80Every night, getting lit, I like to party like the 80's



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecrae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: