Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.912

Drown (feat. John Legend)

Lecrae

Letra

Significado

Noyé (feat. John Legend)

Drown (feat. John Legend)

Dis-moi que tu ne me laisseras jamais tomber (tomber)Tell me that you'll never let me down (down)
Tomber (tomber)Down (down)
Parce que tu es mon dernier souffle avant que je ne me noie (me noie)'Cause you're my final breath before I drown (drown)
Noyé (noyé)Drown (drown)

Je suis en train de me noyer (je me noie)I'm drownin' (I'm drownin')
Je suis en train de me noyer (je me noie)I'm drownin' (I'm drownin')
Perdu dans ce monde, avec ces vagues tout autour de moiLost in this world, with these waves all around me
Profond dans l'obscurité, là où c'est sans cœurDeep in the darkness, where it's heartless
Je ne sais pas si je peux m'en sortir, je vais être honnêteI don't know if I can make it, I'll be honest that
Je m'efface (je m'efface)I'm fadin' (I'm fadin')
Je m'efface (je m'efface)I'm fadin' (I'm fadin')
Piégé et je sens qu'il n'y a pas d'échappatoireTrapped and I feel like it ain't no escapin'
Au fond, tous ces problèmes me font boireDown to the bottom, all these problems got me drinkin'
Je pourrais me noyer dans cette bouteille, tout ce drame me fait réfléchirMight drown in this bottle, all this drama got me thinkin'

Si j'avais un appel, est-ce que tu répondrais ?If I had one call, would you answer it?
Ou reprendrais-tu toutes tes promesses ?Or would you take back all of your promises?
Parce que je ne sais pas vers qui me tourner ou à qui faire confiance'Cause I don't know who to turn to or who to trust
Je ne sais pas vers qui me tourner ou à qui faire confiance doncI don't know who to turn to or who to trust so

Dis-moi que tu ne me laisseras jamais tomber (tomber)Tell me that you'll never let me down (down)
Tomber (tomber)Down (down)
Parce que tu es mon dernier souffle avant que je ne me noie (me noie)'Cause you're my final breath before I drown (drown)
NoyéDrown

Tu es mon dernier recours, quand il est trop tardYou're my last resort, when it's too late
Tu es la seule qui enlève ma douleur (ma douleur)You're the only one, who takes my pain away (away)
LoinAway
Alors dis-moi que tu ne me laisseras jamais tomber (tomber)So tell me that you'll never let me down (down)
Me tomber (tomber)Me down (down)

Viens me sauver (viens me sauver)Come save me (come save me)
Viens me sauver (viens me sauver)Come save me (come save me)
Parce que j'ai été dépassé ces derniers temps'Cause I've been in way over my head lately
La honte me fait coulerShame got me sinkin'
Je plonge dans le videGoin' off the deep end
Le chagrin m'a coupé le souffle, maintenant je respire à peine etHeartache took my breath away, now I'm barely breathin' and
J'espère (j'espère)I'm hopin' (I'm hopin')
J'espère (j'espère)I'm hopin' (I'm hopin')
Parce que c'est la seule chose qui me garde sobre'Cause this the only thing that keeps me sober
J'ai l'impression de perdre le contrôle (ouais)I feel like I'm losin' it (yeah)
Comme "qu'est-ce que je fous ici ?" (ouais, ouais)Like "what am I doin' here?" (yeah, yeah)
J'ai besoin que tu me sortes de là (s'il te plaît)I need you to bail me out (please)
J'ai besoin que tu me tires vers le hautI need you to pull me in

Si j'avais un appel, est-ce que tu répondrais ? (répondrais ?)If I had one call, would you answer it? (answer it)
Ou reprendrais-tu toutes tes promesses ? (promesses)Or would you take back all of your promises? (promises)
Parce que je ne sais pas vers qui me tourner ou à qui faire confiance (oh, oh)'Cause I don't know who to turn to or who to trust (oh, oh)
Je ne sais pas vers qui me tourner ou à qui faire confiance (donc)I don't know who to turn to or who to trust (so)

Alors dis-moi que tu ne me laisseras jamais tomber (woah, oh)So tell me that you'll never let me down (woah, oh)
Tomber (oh, oh-oh-oh)Down (oh, oh-oh-oh)
Parce que tu es mon dernier souffle avant que je ne me noie (oh je ne veux pas me noyer)'Cause you're my final breath before I drown (oh I don't wanna drown)
Noyé (ouais)Drown (yeah)

Tu es mon dernier recours, quand il est trop tardYou're my last resort, when it's too late
Tu es la seule qui enlève ma douleur (ma douleur)You're the only one, who takes my pain away (away)
Loin (donc)Away (so)
Alors dis-moi que tu ne me laisseras jamais tomber (oh, oh, oh-oh-oh)So tell me that you'll never let me down (oh, oh, oh-oh-oh)
Me tomberMe down


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecrae y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección