Traducción generada automáticamente

Heaven Sent (feat. Miles Minnick)
Lecrae
Enviado del Cielo (feat. Miles Minnick)
Heaven Sent (feat. Miles Minnick)
Oh, ya sabes que estoy de vuelta en el terrenoOh, you know I'm back on the turf
Sigo representando hasta que saquen el ataúdStill repping till they back out the hearse
Sí, quieren verme estrellar o peorYeah, they wanna see me crash out or worse
No entienden, que la fe realmente funcionóThey don't get it, though, that faith really worked
Modo activo, Miles probablemente lo llama modo GLOGo mode, Miles probably call it GLO mode
Echar una red por el costado, conseguir un bote llenoThrow a net over the side, get a boatload
Sí, seguimos 40 fuertes, nunca solosYeah, we still 40 deep, never solo
Pacificador con los Nortes y SorreñosPeacemaker with the Nortes and Sorreños
Pequeño nunca, siempre he sido un gran pasoPequeño never, always been a big stepper
Biblia y un 45 en la mesaBible and a 45 on the dresser
¿Por qué siempre van en vivo cuando están estresados?Why they always going live when they stressing?
Cállense, hablen con Dios por su bendiciónShut up, talk to God for your blessing
Déjame enseñarte una lección, chicoLet me learn you lil lesson boy
Estás metiéndote con el mensajeYou messing with the message
¿Por qué andas aquí siendo desordenado?Why you out here being messy
Hablas de la resurrecciónTalk about the resurrection
Estoy bien en cada sección, eso es DiosI be good in every section That’s God
En el barrio, cuando me preguntan de dónde soyOn the set when they ask me I'm from
Yo solo dije que soy del CieloI just said I'm from Heaven
Diles, no tenemos tiempo para esoTell em, we ain't got no time for that
Yo, no tengo lazos con esoMe, I ain't got no ties to that
Sí, ponme en la línea por esoYeah, put me on the line for that
Desde el principio, concentrado, a tope, el Cielo me envióOff top, locked in, on 10, Heaven sent me
Diles, no tenemos tiempo para esoTell em, we ain't got no time for that
Yo, no tengo lazos con esoMe, I ain't got no ties to that
Sí, ponme en la línea por esoYeah, put me on the line for that
Desde el principio, concentrado, a tope, el Cielo me envióOff top, locked in, on 10, Heaven sent me
Sin estrés, amigoNo stress, homie
¿Cómo dices que soy tu compa del Oeste?How you say that I'm your West homie?
Y cuando oíste sobre ese fuegoAnd when you heard about that fire
No te preocupaste por míYou ain't check on me
Solo para llegar a la cima, ellos pisan fuerte sobre míJust to get to the top, they big step on me
Pero está bien, sigo orando a Dios, bendice, amigoBut it's good, I still pray to God, bless, homie
Hey, iluminando tu ciudad como un patrulleroHey lightin’ up your city like a police cruiser
Pregúntame de dónde soy cuando llego a HooverAsk me where I'm from when I'm pulling up on Hoover
Cielo, solo vine a orar por el tiradorHeaven, I just came to pray for the shooter
Espíritu Santo, limpia tu casa como un saqueadorHoly Spirit, clean out your house like a looter
Viaje al club para los crips y los bloodsTake a trip to the club for the crips and the bloods
Para los ricos y los matonesFor the rich and the thugs
Porque mi grupo es el contacto para la ExpiaciónCause my click is the plug for Atonement
Si lo quieres, es hora, pero estoy brillandoIf you want it, go time, but I'm glowing
Doblándome en las esquinas, whoa, whoaBending corners, whoa, whoa
Sheesh, siembro semillas en LASheesh, I plant seeds in LA
Pero estoy molesto por lo que pasóBut I'm mad about what happened
Con Keith Lee en la BahíaTo Keith Lee in the Bay
Puedes volver la próxima vez, ven con tu chicoYou can come back next time, step with your boy
Solo asegúrate de no dejar nada en tu autoJust make sure you got nothing left in your car
Diles, no tenemos tiempo para esoTell em, we ain't got no time for that
Yo, no tengo lazos con esoMe, I ain't got no ties to that
Sí, ponme en la línea por esoYeah, put me on the line for that
Desde el principio, concentrado, a tope, el Cielo me envióOff top, locked in, on 10, Heaven sent me
Diles, no tenemos tiempo para esoTell em, we ain't got no time for that
Yo, no tengo lazos con esoMe, I ain't got no ties to that
Sí, ponme en la línea por esoYeah, put me on the line for that
Desde el principio, concentrado, a tope, el Cielo me envióOff top, locked in, on 10, Heaven sent me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecrae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: