Traducción generada automáticamente

On Time (feat. Miles Minnick)
Lecrae
À l'heure (feat. Miles Minnick)
On Time (feat. Miles Minnick)
Oh-oh, non-non-nonOh-oh, no-no-no
Oh-oh, non-non-nonOh-oh, no-no-no
Attends là, dis-leur d'attendreHold up right there, tell 'em wait up
Parce qu'il est toujours à l'heure, toujours à l'heure'Cause he on time with it, always on time
J'ai prié, lève-le bien hautI've been prayed up, throw it way up
Il est toujours à l'heure, toujours à l'heureHe be on time with it, always on time
Toujours avec moi (il est toujours à l'heure, toujours à l'heure)Always with me (he be on time with it, always on time)
Toujours avec moi, ouais (il est toujours à l'heure, toujours à l'heure)Always with me, yeah (he be on time with it, always on time)
Ayy, ayy, t'es où ? Ouais, je viens te chercher (chercher)Ayy, ayy, where you at? Yeah, I'm finna come scoop you (scoop)
Couverts par le sang, mais je crie pas : Soo woo !Covered by the blood, but I ain't yellin': Soo woo!
À la Nouvelle-Orléans avec mon équipe qui devient folleOut in New Orleans with my team goin' cuckoo
L'Esprit Saint sur moi, donne un coup de pied au cacaHoly Spirit on me givin', give a boot to the poo doo
Et je sors de l'église, me sentant éruditAnd I'm fresh out of church feelin' scholar
Dans le parking, ça décolle comme mon colIn the parking lot, get it poppin' like my collar
En feu, si tu veux appeler les flics, ne t'embête pasLit, if you tryna call the cops, don't bother
Même les flics sont venus rendre hommage au pèreEven the police came and gave praise to the father
Sur la 105 dans ma caisse, on fait la fêteOn the 105 in my whip, we mobbin'
Dieu a été trop bon pour oublier qu'il nous aGod, been too good to forget he got us
Il a pris le volant comme un chauffeur, se rapprochantHe took the wheel like a chauffeur, gettin' closer
Apportant le Christ à la cultureBringin' Christ to the culture
Attends là, dis-leur d'attendreHold up right there, tell 'em wait up
Parce qu'il est toujours à l'heure, toujours à l'heure'Cause he on time with it, always on time
J'ai prié, lève-le bien hautI've been prayed up, throw it way up
Il est toujours à l'heure, toujours à l'heureHe be on time with it, always on time
Toujours avec moi (il est toujours à l'heure, toujours à l'heure)Always with me (he be on time with it, always on time)
Toujours avec moi, ouais (il est toujours à l'heure, toujours à l'heure)Always with me, yeah (he be on time with it, always on time)
Ayy, ils pensent probablement que je l'ai fait tout seul (tout seul)Ayy, they probably think I did it by myself (by myself)
Ils ne voient pas que Dieu guide mes pas (ouais, il l'a fait)They don't see it though that God guide my steps (yes, he did)
J'étais en galère, je manquais de souffleI was strugglin', I ran out of breath
Mais l'esprit m'a donné la vie après la mortBut the spirit gave me life after death
Dieu à l'heure, quand j'ai besoin de lui, il arriveOn time God, when I need him, he gon' come through
Tu ne brilles pas tant que tu ne le vois pas, que fait le fils ? (Ouais)You ain't shinin' till you see him, what the son do? (Yeah)
J'étais au fond, nulle part où fuirI was down bad, nowhere to run to
Il m'a fait combattre tous mes démons comme Sun TzuHad me fightin' all my demons like I'm Sun Tzu
Mais il est venu, il était à l'heureBut he came through, he was on time
Il n'est jamais en retard, il arrive à son heureHe ain't never late, he show up in his own time
J'ai juste la foi, maintenant ça vaI just have faith, now it's alright
Quand tu marches dans sa lumière, tu sais que tu vas brillerWhen you walkin' in his light, you know you gon' shine
Sur la 105 dans ma caisse, on fait la fêteOn the 105 in my whip, we mobbin'
Dieu a été trop bon pour oublier qu'il nous aGod, been too good to forget he got us
Il a pris le volant comme un chauffeur, se rapprochantHe took the wheel like a chauffeur, gettin' closer
Apportant le Christ à la cultureBringin' Christ to the culture
Ouais, il est avec moiYeah, he with me
Oh, il est avec moiOh, he with me
Oh-oh, il est avec moiOh-oh, he's with me
Oh-oh, oh-oh-ohOh-oh, oh-oh-oh
Attends là, dis-leur d'attendreHold up right there, tell 'em wait up
Parce qu'il est toujours à l'heure, toujours à l'heure'Cause he on time with it, always on time
J'ai prié, lève-le bien hautI've been prayed up, throw it way up
Il est toujours à l'heure, toujours à l'heureHe be on time with it, always on time
Toujours avec moi (il est toujours à l'heure, toujours à l'heure)Always with me (he be on time with it, always on time)
Toujours avec moi, ouais (il est toujours à l'heure, toujours à l'heure)Always with me, yeah (he be on time with it, always on time)
Ouais, il est avec moiYeah, he with me
Oh, il est avec moiOh, he with me
Oh-oh, il est avec moiOh-oh, he's with me
Oh-oh, oh-oh-ohOh-oh, oh-oh-oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecrae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: