Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.013

One Call

Lecrae

Letra

Significado

Una Llamada

One Call

OkayOkay

Todo lo que tengo que hacer es hacer una llamada, eso es todoAll I gotta do is make me one call, that's all
Rememorando apoyado en la pared de la cárcel del condado (sí)Reminiscin' leanin' on the county jail wall (yeah)
Todo lo que quiero hacer es ir al cielo en verano, síAll I wanna do is go to heaven on a summer, yeah
Estoy pensando que solo intento ir al infierno, bueno, nah (nah)I'm thinkin' I'm just tryna go to hell, well, nah (nah)
¿Qué debo hacer para mantener a mis hermanos en el lado seguro?What I gotta do to keep my brothers on the safe side?
Perdí tantos amigos, desearía poder cambiar mucho (¿qué debo hacer?)Lost so many homies, I wish I could change a lot (what I gotta do?)
¿Qué se supone que debo hacer cuando están mintiendo afuera?What I'm 'posed to do when they be lyin' on the outside?
Pasé por la jungla, probablemente lo he visto todoMade through the jungle, I done probably seen it all

CámbialoChange it
CámbialoSwitch it
MuéveloWhip it
Yeah

Directo desde el extranjero, en las islas con la señoraStraight from overseas, on the islands with the miss (misses)
Tuve que inundar su dedo, los diamantes durmiendo con los pecesHad to flood her finger, diamonds sleepin' with the fish (swimmin')
Ella pensó que estaba bromeando, terminó sin un besoShe thought I was playin', head to end it with no kizzy (no kizzy)
No puedo ir al pasado, si lo hago podría marearmeCan't go to the past, if I do it might get dizzy (it might)
Serpenteando en la hierba, tú dices, yo digo MississippiSnakin' in the grass, you say, I say Mississippi (snakey)
Todos mis hermanos sonrientes, ya no disparan a RickyAll my brothers smiley, they no longer shootin' Ricky (they used to)
En el asiento trasero del auto y yo estaba con ellos, Señor, perdónameBackseat of the car and I was with 'em, Lord, forgive me (oh Lord)
Él estaba actuando tonto, en esa habitación se convirtió en MickeyHe was actin' goofy, in that room he turned to Mickey (he turned to Mickey Mouse)

CámbialoSwitch it
MuéveloWhip it
Yeah
¡Vamos!Let's go

Fiestas en las colinas (colinas)Parties in the Hills (Hills)
Eso fue exagerado (matar)That was overkill (kill)
Necesito a Jesús en mi vida, la depresión en mi cabezaI need Jesus in my life, depression on my head (on my head)
Papá nunca se preocupó (nunca)Daddy never cared (never)
Nunca estuvo allí (nunca)He was never there (never)
Me hace correr hacia estas damas con cabello de diseñador (Jesús)Got me runnin' to these ladies with designer hair (Jesus)
En la fiesta, vi a Offset y CardiIn the party, I saw Offset and Cardi
Les dije que estaba rezando por ellos, me dijeron: Gracias, y nos separamosSaid I was prayin' for 'em, they said: Thank you, and we parted
Patinando por la ciudad, con el pie torpe, sintiéndome genialSkate around the city, goofy footed, feelin' gnarly
Esto no es un éxodo, pista número nueve, Bob MarleyThis ain't no exodus, track number nine, Bob Marley
Dios me dijo a través de las escrituras que estaba leyendo (Jesús)God told me through the scriptures I was readin' (Jesus)
Para servir a todas estas personas en el sistema porque lo necesitanTo serve all of these people in the system 'cause they need it
Así que cuando me escuches hablar, o deslizándome en la músicaSo when you hear me speakin', or slidin' on the beatin'
Espero que te inspire a visitar la prisión los fines de semanaHope it inspire you to visit prison on the weekend

Todo lo que tengo que hacer es hacer una llamada, eso es todoAll I gotta do is make me one call, that's all
Rememorando apoyado en la pared de la cárcel del condado (sí)Reminiscin' leanin' on the county jail wall (yeah)
Todo lo que quiero hacer es ir al cielo en verano, síAll I wanna do is go to heaven on a summer, yeah
Estoy pensando que solo intento ir al infierno, bueno, nah (nah)I'm thinkin' I'm just tryna go to hell, well, nah (nah)
¿Qué debo hacer para mantener a mis hermanos en el lado seguro?What I gotta do to keep my brothers on the safe side?
Perdí tantos amigos, desearía poder cambiar mucho (¿qué debo hacer?)Lost so many homies, I wish I could change a lot (what I gotta do?)
¿Qué se supone que debo hacer cuando están mintiendo afuera?What I'm 'posed to do when they be lyin' on the outside?
Pasé por la jungla, probablemente lo he visto todoMade through the jungle, I done probably seen it all

CámbialoChange it
CámbialoSwitch it
MuéveloWhip it
Yeah
¡Vamos!Let's go

Todo lo que tengo que hacer es hacerme, heyAll I gotta do is make me, hey
¿Qué debo hacer para conseguir un?What I gotta do to get a
Okay, durmiendo por las noches, las balas llueven, es lo peor (vamos)Okay, sleepin' through the nights, them bullets rain, it's the worst (let's go)
Obtén la Fettuccini, haz llover en el suelo de la iglesia (consíguelo)Get the Fettuccini, make it rain on the church ground (get it)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecrae y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección