Traducción generada automáticamente
Outsiders
Lecrae
Los forasteros
Outsiders
No me quedaré aquí otra noche
I won't stay here another night
Si tengo que sacrificarme
If I gotta sacrifice
Quién soy en el interior
Who I am on the inside
Prefiero ser un forastero
I'd rather be an outsider
Y puedes quedarte si quieres
And you can stay if you like
Te veré en el otro lado
I'll see you on the other side
Quiero vivir la vida libre
I wanna live the free life
Prefiero ser un forastero
I'd rather be an outsider
Realmente no puedo decir si estoy demasiado vestido o estoy mal vestido
I really can't tell if I'm overdressed or I'm underdressed
Si estoy mal pagado o estoy demasiado estresado
If I'm underpaid or just overstressed
Si soy cínico o simplemente por encima de esto
If I'm cynical or just over this
Porque estoy cansado de Tryna llegar allí
Cause I'm tired of tryna get over there
Hombre, está por ahí
Man it's over there
Se acabó la fiesta
Party's over
Probablemente no podrías decirnos que estamos aquí
You probably couldn't tell we over here
Porque apenas estás sobrio
Cause you hardly sober
Disparos dobles de ese ego
Double shots of that ego
Se ríen de nosotros, sí lo sabemos
They laughin' at us, yeah we know
Puede estar en la parte inferior, pero no nos olvidamos
May be at the bottom but we not forgotten
Los directores que traman esa secuela
The directors plotting that sequel
Hasta entonces vivimos en el exterior
'Til then we live on the outside
Y podría ser una tormenta y podríamos morir
And it might storm and we might die
Pero prefiero ir con mi puño alto
But I'd rather go with my fist high
De pie fuera de su interior
Standing outside of your inside
Hice todo lo posible para encajar en
I tried my best to fit in
Buscando un traje para encajar en
Looking for a suit to fit in
De pie fuera de su prisión
Standing outside of your prison
Tryna encontrar formas de entrar
Tryna find ways I can get in
Ahora me doy cuenta de que soy libre
Now I realize that I'm free
Y me doy cuenta de que soy yo
And I realize that I'm me
Y me enteré de que no estoy solo
And I found out that I'm not alone
Porque hay mucha gente como yo
'Cuz there's plenty people like me
Es cierto, mucha gente como yo
That's right plenty people like me
Todos me aman a pesar de mí
All love me despite me
Y todos sin vergüenza y sin miedo
And all unashamed and all unafraid
Para hablar por lo que podríamos ver
To speak out for what we might see
Dije que hay mucha gente como yo
I said there's plenty people like me
Todos los forasteros como yo
All outsiders like me
Y todos sin vergüenza y sin miedo
And all unashamed and all unafraid
Para vivir lo que se supone que son
To live out what they supposed to be
Los forasteros
Outsiders
Sé lo que están pidiendo
I know what they askin' fo'
Sé lo que están pidiendo
I know what they askin' fo'
Pero cómo te encubriste me cobraste mi vida y mi alma
But how you gone cover charge me my life and soul
Y luego date la vuelta y pide más
And then turn around and ask for mo'
Tiempo para ir más la línea es larga
Time to go plus the line is long
I'mma colorea el exterior donde se dibujan las líneas
I'mma color the outside where lines are drawn
Si quieres excluirme por ser el verdadero yo
If you wanna exclude me for being the true me
Es Gucci
It's Gucci
Ya encontré mi casa
I already found my home
Nostálgico
Homesick
Sin hogar si soy honesto
Homeless if I'm honest
Porque mi casa está en un lugar en el que nunca he estado
'Cuz my home is somewhere I ain't never been before
Voy a perfeccionar este regalo aquí
I'mma hone this here gift
Incluso si no cabe en la caja
Even if it doesn't fit in the box
Eso complacerá a esta gente
That'll please these folks
Algunos de ustedes han ido necesitan estas citas
Some of y'all gone need these quotes
No estoy tratando de comer Estoy tratando de alimentar a esta gente
I ain't tryna eat I'm tryna feed these folks
Martin, Mandella sí necesitamos a esta gente
Martin, Mandella yeah we need these folks
Creemos que esta gente
We believe these folks
Podríamos ser esta gente
We could be these folks
Pero quieren que tome una L
But they want me to take an L
Cansado de tomar pérdidas para que puedan llamarme un fracaso
Tired of taking losses so they can call me a failure
Fallé en ser tú
I failed at being you
Pero estoy ganando siendo yo
But I'm winning at being me
Estoy ganando siendo libre
I'm winning at being free
No hay competencia más que yo
Ain't no competition but me
Mira, me doy cuenta de que soy libre
See I realize that I'm free
Y me doy cuenta de que soy yo
And I realize that I'm me
Y me enteré de que no estoy solo
And I found out that I'm not alone
Y hay mucha gente como yo
And there's plenty people like me
Dije que hay mucha gente como yo
I said there's plenty people like me
Todos los forasteros como yo
All outsiders like me
Todos sin vergüenza y sin miedo
All unashamed and all unafraid
Para vivir lo que se supone que son
To live out what they supposed to be
Los forasteros
Outsiders
Ha estado demasiado oscuro
It's been too dark
Tantas mentiras
So many lies
Enciende las luces
Turn on the lights
Abre los ojos
Open your eyes
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Estaremos corriendo por la noche
We'll be runnin' through the night
Es más brillante en el otro lado
It's brighter on the other side
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Algo es más grande que tú y yo
Something's bigger than you and I
Más brillante en el otro lado
Brighter on the other side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: