Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 476

Over the top

Lecrae

Letra

Sobre la parte superior

Over the top

30, tonto por éste
30, you a fool for this one

Sobre la parte superior, uh (Top)
Over the top, uh (Top)

Sin embargo, no queda ninguno (queda ninguno)
Ain't none left though (None left)

Tanta mancha sin embargo (Spot)
So much spot though (Spot)

Estoy fuera del estante, uh (Hunnid)
I'm off the shelf, uh (Hunnid)

Sobre la parte superior, uh (Precio)
Over the top, uh (Price)

Sin embargo, no queda ninguno (no queda ninguno)
Ain't none left though (Ain't none left)

Estoy fuera del estante, uh (No te detengas)
I'm off the shelf, uh (Don't stop)

Estoy fuera de stock, uh, sí (Sí, sí)
I'm outta stock, uh, yeah (Yeah, yeah)

Sobre la parte superior de verdad (Real)
Over the top for real (Real)

Sobre la parte superior de verdad (Real)
Over the top for real (Real)

Sobre la parte superior de verdad (Real)
Over the top for real (Real)

El precio no bajará de verdad (Oh no)
Price won't drop for real (Oh no)

Sobre la parte superior de verdad (Qué)
Over the top for real (What)

Sobre la parte superior de verdad (Sí)
Over the top for real (Yeah)

Sobre la parte superior, la comprobación de las acciones
Over the top, checking the stock

Es de pop de verdad
It's 'bout pop for real

Go-go-got un trato Nike, todo lo que veo son cheques (Lil boy!)
Go-go-got a Nike deal, all I see is checks (Lil boy!)

Ellos en Instagram, flexionando por respeto (Lil boy!)
They on Instagram, flexin' for respect (Lil boy!)

Usted puede alquilar un jet, no me importa, yo vuelo entrenador (Lil boy!)
You can rent a jet, I don't care, I fly coach (Lil boy!)

Dile al capitán que van a capitanear, la mayoría de ustedes se rompieron
Tell the captain they be cappin', most of y'all broke

Tengo 50 sobre mí (50), hice un mill' sólo ser santo (Woah)
I got 50 on me (50), I made a milli' just bein' holy (Woah)

Mantuve un Benz y tuve un Rover (Woah)
I kept a Benz and I had a Rover (Woah)

Caminó en la joyería, compró un Rollie (Woah)
Walked in the jewelry store, bought a Rollie (Woah)

Cartelera número uno, hizo eso (Lo hizo)
Billboard number one, did that (Did it)

Etiqueta independiente, construí eso (Lo hizo)
Independent label, I built that (Did it)

Rumores Illuminati, maté eso (Lo hice)
Illuminati rumors, I killed that (Did it)

Arena llena de gente, llené eso (A quién le importa)
Arena full of people, I filled that (Who cares)

Subió la escalera, golpeó la parte superior (Superior)
Climbed the ladder, hit the top (Top)

Tocó las estrellas, no estaban calientes (Caliente)
Touched the stars, they wasn't hot (Hot)

Estos raperos no fracasan (Woo)
These rappers hopin' they don't flop (Woo)

Y todo esto la trama del Diablo (Dios)
And all of this the Devil's plot (God)

Tengo premios, un montón de placas (Placas)
I got awards, a lot of plaques (Plaques)

Pero no mantienen mi alma intacta (Naw)
But they don't keep my soul intact (Naw)

Pierdes la cabeza para ganar los bastidores (Sí)
You lose your mind to gain the racks (Yeah)

La fama de una droga, lo mismo que crack (Sí)
Fame a drug, the same as crack (Yeah)

Sobre la parte superior, uh (Top)
Over the top, uh (Top)

Sin embargo, no queda ninguno (queda ninguno)
Ain't none left though (None left)

Tanta mancha sin embargo (Spot)
So much spot though (Spot)

Estoy fuera del estante, uh (Hunnid)
I'm off the shelf, uh (Hunnid)

Sobre la parte superior, uh (Precio)
Over the top, uh (Price)

Sin embargo, no queda ninguno (no queda ninguno)
Ain't none left though (Ain't none left)

Estoy fuera del estante, uh (No te detengas)
I'm off the shelf, uh (Don't stop)

Estoy fuera de stock, uh, sí (Sí, sí)
I'm outta stock, uh, yeah (Yeah, yeah)

Sobre la parte superior de verdad (Real)
Over the top for real (Real)

Sobre la parte superior de verdad (Real)
Over the top for real (Real)

Sobre la parte superior de verdad (Real)
Over the top for real (Real)

El precio no bajará de verdad (Oh no)
Price won't drop for real (Oh no)

Sobre la parte superior de verdad (Qué)
Over the top for real (What)

Sobre la parte superior de verdad (Sí)
Over the top for real (Yeah)

Sobre la parte superior, la comprobación de las acciones
Over the top, checking the stock

Es de pop de verdad
It's 'bout pop for real

Sí, conoció a sus raperos favoritos, estaban hechos de carne (Lil boy!)
Yeah, met your favorite rappers, they was made of flesh (Lil boy!)

Los visto correr hasta cheques, todavía terminan deprimido (Lil boy!)
Seen 'em run up checks, still end up depressed (Lil boy!)

He estado haciendo esto tanto tiempo, no me pongo nervioso (no te pongas nervioso)
I've been doing this so long, I don't get nervous (Don't get nervous)

Puedes tener los percs, prefiero tener un propósito
You can have the percs, I'd rather have a purpose

Toda la charla, fue sobre eso (sobre eso)
All the talk, made it over that (Over that)

Ahora estoy por encima de eso (Más de eso)
Now I'm over that (Over that)

Jesucristo, Retro Nikes, Yo soy la superposición (Woo)
Jesus Christ, Retro Nikes, I'm the overlap (Woo)

Me reuní con presidentes (Dios), compré una nueva residencia (Woo)
I met presidents (God), bought a new residence (Woo)

Sólo tapan mucho, tengo pruebas
They just cap a lot, I got evidence

Testimonio Li-li-viviente (Woah), lo que quieren lo hice lo tenía, lo guardé en mí (Sí)
Li-li-living testimony (Woah), what they want I done had it, I kept it on me (Yeah)

Toda esa fama y poder se me acerco (Sí)
All that fame and power just crept up on me (Yeah)

Sólo Dios puede librarme, mantenerme santo
Only God can deliver me, keep me holy

He estado encima de la cima de una manera real (Sí)
I been over the top in a real way (Yeah)

Agradezco a Dios por las acciones y el pago de la factura (Sí)
I thank God for the stock and the bill pay (Yeah)

Pero dame un pedazo de mente, un pedazo de tierra, y Dios mío
But just give me a piece of mind, a piece of land, and my God

Y te prometo que soy trill, hombre (Sí, estoy en llamas)
And I promise I'm trill, man (Yeah, I'm on fire)

Sobre la parte superior, uh (Top)
Over the top, uh (Top)

Sin embargo, no queda ninguno (queda ninguno)
Ain't none left though (None left)

Tanta mancha sin embargo (Spot)
So much spot though (Spot)

Estoy fuera del estante, uh (Hunnid)
I'm off the shelf, uh (Hunnid)

Sobre la parte superior, uh (Precio)
Over the top, uh (Price)

Sin embargo, no queda ninguno (no queda ninguno)
Ain't none left though (Ain't none left)

Estoy fuera del estante, uh (No te detengas)
I'm off the shelf, uh (Don't stop)

Estoy fuera de stock, uh, sí (Sí, sí)
I'm outta stock, uh, yeah (Yeah, yeah)

Sobre la parte superior de verdad (Real)
Over the top for real (Real)

Sobre la parte superior de verdad (Real)
Over the top for real (Real)

Sobre la parte superior de verdad (Real)
Over the top for real (Real)

El precio no bajará de verdad (Oh no)
Price won't drop for real (Oh no)

Sobre la parte superior de verdad (Qué)
Over the top for real (What)

Sobre la parte superior de verdad (Sí)
Over the top for real (Yeah)

Sobre la parte superior, la comprobación de las acciones
Over the top, checking the stock

Es de pop de verdad
It's 'bout pop for real

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção