Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 354

The Method (feat. Miles Minnick & E-40)

Lecrae

Letra

El Método (feat. Miles Minnick & E-40)

The Method (feat. Miles Minnick & E-40)

Ay, alaba a Dios de verdad, comoAy, praise God for real, like
No sé, no sé cómo lo hacen ustedesI don't know, I don't know how y'all do it
Pero los veo enojarse de verdadBut I see them getting real mad
Por cómo lo hacemosAbout how we do it

Solo en Compton, Stockton, Richmond, OaklandOnly in Compton, Stockton, Richmond, Oakland
Daygo, LB, Ciudad, estamos en la costaDaygo, LB, City, we coastin'
¿Qué sabes de eso? Dime, ¿qué sabes?What you know about it, tell me what you know
Dime, ¿qué sabes de eso? Dime, ¿qué sabes?Tell me what you know about it, tell me what you know
L. A., Valle, Este, OesteL. A., Valley, Eastside, Westside
Sacramento, Vallejo, la ColinaSacramento, Vallejo, the Hillside
¿Qué sabes de eso? Dime, ¿qué sabes?What you know about it, tell me what you know
Dime, ¿qué sabes de eso? Dime, ¿qué sabes?Tell me what you know about it, tell me what you know

Si soy el elegido, entonces tengo que ser el elegidoIf I'm the one than I gotta be the one
Voy a representar de donde soyI'm a rep where I'm from
Voy a avanzar de donde soyI'm a step where I'm from
Haciendo locuras, ¿quién es ese?Goin' dumb, who is that?
Hablan de mi pandilla, te lo voy a mostrarTalk about my gang, I'ma show you
A punto de duplicar, hermano, te lo dijeBout to double down, bruh, I told you
Oeste, no me voyWestside, I ain't leavin'
Expulsando estos demonios de la regiónCasting out these demons out the region
Dios te puso aquí por una razónGod placed You here for a reason
Juro lealtadI pledge my allegiance
Hago mi pequeño paso y estoy sonriendoDo my lil' step and I'm smeezin'
Peleo contra el diablo, lo hago sangrarSquabble on the devil, have him leaking
Ellos están hablando de The Land, deben estar locosThey be cattin' on The Land, must be trippin'
Camino por el Señor, eso no significa que soy de los CripsStep for the Lord, that don't mean that I'm crippin'
¿Qué pasa con estos cristianos?What's up with these Christians?
Es el mismo mensaje, el método es diferenteIt's the same message, the method is different
Vamos a mostrarles cómo lo vivimosLet's go show them how we live it

Solo en Compton, Stockton, Richmond, OaklandOnly in Compton, Stockton, Richmond, Oakland
Daygo, LB, Ciudad, estamos en la costaDaygo, LB, City, we coastin'
¿Qué sabes de eso? Dime, ¿qué sabes?What you know about it, tell me what you know
Dime, ¿qué sabes de eso? Dime, ¿qué sabes?Tell me what you know about it, tell me what you know
L. A., Valle, Este, OesteL. A., Valley, Eastside, Westside
Sacramento, Vallejo, a la ColinaSacramento, Vallejo, to Hillside
¿Qué sabes de eso? Dime, ¿qué sabes?What you know about it, tell me what you know
Dime, ¿qué sabes de eso? Dime, ¿qué sabes?Tell me what you know about it, tell me what you know

Aquí en los escombros, es fácil meterse en problemasOut here in the rubble, it's easy to get in trouble
Solo estamos tratando de sobrevivir y evitar ser asesinadosWe just tryna survive and keep from bein' unalived
Sumérgete en el octágonoTake a deep dive in the octagon
Donde están Mainey y FoolishWhere it's Mainey & Foolish
Donde quizás no seas carpinteroWhere you might not be a carpenter
Pero tienes que tener una herramientaBut you gotta keep you a toolie
Mantente alerta y precavido yBe alert and stay cautious and
No seas tonto y ridículoDon't be corny and goofy
Elige tus palabras sabiamente yChoose your words wisely and
No digas cosas a la ligeraDon't be sayin' things that's loosely
Señor, por favor perdona a estos hatersLord, please forgive these haters
Porque no saben lo que hacenFor they know not what they do
La única persona que temo y de la que tengo miedo eres TúOnly person that I fear and I'm afraid of is You
Tengo ambición en mis huesos y mis arterias en mi columnaI got hustle in my bones and my arteries in my spine
Cada día es comunión porque bebo mi propio vinoEveryday is communion because I drink my own wine
Earl Stevens es mi nombre yEarl Stevens is my handle and
He estado brillando por añosI've been poppin' for years
No hay muchos raperos que hayan tenido este tipo de carreraIt's not too many rappers had this type of career
Mantengo mi oído en la iglesiaI keep my ear to the church
Como Adam Schefter en los deportesLike Adam Schefter do sports
Cuando tenía ocho añosWhen I was eight years old
Mis papás se divorciaronMy mommy and daddy got a divorce
Le pedí al Señor que me protegieraI asked the Lord to protect me
A mí, a mi familia y a mi equipoMe and my family and squad
Y el único que idolatraré es DiosAnd the only one I'll ever idolize is God

Compton, Stockton, Richmond, OaklandCompton, Stockton, Richmond, Oakland
Daygo, LB, Ciudad, estamos en la costaDaygo, LB, City, we coastin'
Padre, en el nombre de JesúsFather, in the name Jesus
Solo oramos para que despiertes el OesteWe just pray that You wake up the West
L. A., Valle, Este, OesteL. A., Valley, Eastside, Westside
Sacramento, Vallejo, a la ColinaSacramento, Vallejo, to Hillside
No son como nosotros, pero queremos ser como TúThey are not like us, but we wanna be like You

Oeste, Oeste, Oeste, Oeste, Oeste, Oeste, OesteWest, West, West, West, West, West, West
Tuve que despertar, quitarme este peso del pechoHad to wake up, get this weight up off my chest
Las calles de Cali son cuando salí del nidoCali streets is when I jumped up out the nest
Si estás, si estás respirandoIf you, if you breathin'
No puedes decir que no estás bendecidoYou can't say that you ain't blessed
Daygo hasta Oceanside, Bakersfield hasta la BahíaDaygo up to Oceanside, Bakersfield up to the Bay
Stockton hasta Sacramento, de regreso a L. AStockton up to Sacramento, right back down into L. A
La abuela me llevó al océanoGranny took me to the ocean
Me puso debajo de la mareaPut me underneath the tide
Cuando salí de esa aguaWhen I came up out that water
Estaba muerto, ahora estoy vivoI was dead, now I'm alive
Deberías estar vivo, deberías despertarYou should be alive, you should wake up
Los terremotos y los incendios solo hicieron que nuestra fe aumentaraEarthquakes and fires only made us get our faith up
Desvelándome, estoy orandoStayin' up late, I'm prayin'
Por toda la costa y mi genteFor the whole coast and my own folks
Tengo amor por California, pero quiero que sus almas despiertenI got California love, but I want they soul woke
L. A., Valle, Este, OesteL. A., Valley, Eastside, Westside
Sacramento, Vallejo, a la ColinaSacramento, Vallejo, to Hillside
Ven por el lado OesteCome through the Westside
Ven por el ladoCome through

Compton, Stockton, Richmond, OaklandCompton, Stockton, Richmond, Oakland
Daygo, LB, Ciudad, estamos en la costaDaygo, LB, City, we coastin'
¿Qué sabes de eso? Dime, ¿qué sabes?What you know about it, tell me what you know
Dime, ¿qué sabes de eso? Dime, ¿qué sabes?Tell me what you know about it, tell me what you know
L. A., Valle, Este, OesteL. A., Valley, Eastside, Westside
Sacramento, Vallejo, a la ColinaSacramento, Vallejo, to Hillside
¿Qué sabes de eso? Dime, ¿qué sabes?What you know about it, tell me what you know
Dime, ¿qué sabes de eso? Dime, ¿qué sabes?Tell me what you know about it, tell me what you know

Ven por el lado OesteCome through the Westside
Ven por el lado Oeste, síCome through the Westside, yeah
E-40E-40

Escrita por: Lecrae Moore / Miles Minnick / Tre Wright / Eric “4CEN” Forcen / Dj Mal-Ski. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecrae y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección