Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.784

Welcome To America

Lecrae

Letra

Significado

Bienvenue en Amérique

Welcome To America

Mesdames et messieursLadies and gentlemen
Bon après-midi depuis le cockpitGood afternoon from the flight deck
On file à 37 000 pieds et on vient de survoler la côteWere cursing at 37, 000 ft and we just passed over the coast
On va commencer notre descente dans environ 30 minutesWe will be beginning our descent in about a 30 minutes
J'aimerais profiter de cette occasion pour vous accueillir en AmériqueLike to take this opportunity to welcome you to america
Ta na na na muchawaTa na na na muchawa
Ta na na na muchawaTa na na na muchawa
Ta na na na muchawa ta na na na naTa na na na muchawa ta na na na na

Euh, je suis né en Amérique, terre de la liberté, patrie des bravesUh I was made in america land of the free, home of the brave
Juste sous votre nez, vous pourriez voir une esclave sexuelle dans votre commerce, prête à tout pour de l'argentRight up under your nose you might see a sex slave in your trade and will do anything for the money
Gamin, une mère pourrait vendre ses bébésBoy, a momma might sell her babies
Vendre du porno, des pilules, tout pour payer les facturesSell porn sell pills anything to pay the bills
Tout pour ramener ce fricAnything to bring that pay
Faut gratter cette démangeaison, faut gratter ces tiquesGotta scratch that itch gotta scratch them ticks
Pas riche mais je pourrais l'êtreAin't rich but I might be
Et je vais tourner ces films, je vais faire ces tours, tout pour un petit prixAnd I'mma shoot these flicks I'mma turn these tricks anything for a slight fee
Ouais, né en AmériqueYea made in america
Maman m'a dit que j'appartenais iciMomma told me that I belong here
Fallait gagner toutes les galons, falloir apprendre tous les droits, falloir se battre pour un chez-soi iciHad earn all the stripes had to learn all rights had to fight for a home here
Mais je ne sais rien de tout çaBut I wouldn't know a thing about that
Tout ce que je sais, c'est la drogue et le rapAll I know is drugs and rap
J'aurais probablement pu être un genre de médecinI probably could have been some kinda doctor
Au lieu de tenir des flingues et du crackInstead of hold-in guns and crack
Je suis né sur le continentI was born in the mainland
Arrière-grand-père d'un pays étrangeGreat-grandpa from a strange land
Il a été arraché et on lui a donné des briques à poserHe was stripped away and given bricks to lay
Je suppose qu'on pourrait dire qu'il était esclave iciI guess you could say he a slave here
Mais je suis né en AmériqueBut I was made in america
Donc je ne sais rien de tout çaSo I don't know a thing about that
Tout ce que je sais, c'est que l'oncle Sam me cherche, bossant sur son coin, donc je sais que je dois payer des impôtsAll I know is uncle sam look-in for me working on his corner so I know I gotta pay tax
Être payé en AmériqueGettin paid in america
J'ai grandi en AmériqueI was raised in america
Et c'est tout ce que j'ai jamais connuAnd this is all I ever known
Si j'ai tort, alors tu ferais mieux de venir me sauver, AmériqueIf I'm wrong then you better come save me america

Ta na na na muchawa muchawaTa na na na muchawa muchawa
Ta na na na muchawa muchawaTa na na na muchawa muchawa
Ta na na na muchawa muchawaTa na na na muchawa muchawa
Ta na na na muchawa muchawaTa na na na muchawa muchawa
Bienvenue en Amérique, mec, je mourrais pour l'AmériqueWelcome to america man I'd die for america
J'ai purgé ma peine pour l'AmériqueI serve my time for america
J'ai été blessé, j'ai riposté avec la guerreGot shot shot back with the war
Je suis rentré et personne ne s'est même soucié en AmériqueGot back and ain't nobody even jack in america
J'aurais pu perdre ma vie, gamin, j'ai perdu ma femmeI could lost my life boy I lost my wife
Je ne peux même pas me sentir bien dans ma patrieI can't even get right in my home land
Tirant des sueurs, tenant des tiques, paranoïaPulling sweats hold ticks paranoia
Sur le qui-vive pour une menace dans ma propre terreLooking out for a threat in own land
J'ai été formé en AmériqueI was trained in america
Comment ils montent dans les avions en AmériqueHow they get up in the planes in america
Des gens courant dans des bâtimentsPeople running into buildings
Démolissant ces bâtimentsTaking out them buildings
Des gens se faisant tuer en AmériquePeople getting killed in america
Et je suis toujours en AmériqueAnd I'm still in america
Bien que l'Amérique ne me ressente pasThough america ain't feeling me
Je suis allé à la guerre pour ce paysI went to war for this country
Je me suis retourné, suis rentré et vous m'avez rejetéTurn around came home and you rid of me
Quand vous êtes libres ici, disant que vous ne voulez pas être iciWhen y'all free here saying you don't wanna be here
Eh bien, vous pourriez probablement respirer ici si je ne chargeais pas quelques chargeurs iciWell you probably could breathe here if I didn't load a couple magazines here
Vous vous plaignez juste en AmériqueY'all just complain in america
Je saute des avions militaires pour l'AmériqueI'm jumping out of military planes for america
Eh, je suis né en AmériqueAye I was made in america
C'est pourquoi je suis là à sauver l'AmériqueThats why I'm out here saving america
J'ai un frère au cimetière maintenantI got a brother in the cemetery now
Parce qu'il voulait que vous soyez en sécuritéCause he wanted y'all safe
Et tout le monde veut la liberté mais personne ne veut entendre parler de la réalitéAnd everybody want the freedom but nobody want to here about face
On a saigné pour l'AmériqueWe bled for america
Pour vous nourrir en AmériqueTo keep y'all fed in america
Mais quel est l'intérêt de parler, beaucoup d'entre vous ne se soucient même pas de l'AmériqueBut whats the point of talking a lot of y'all don't really even care america

Ta na na na muchawa muchawa ta na na naTa na na na muchawa muchawa ta na na na
Ta na na na muchawa muchawa ta na na naTa na na na muchawa muchawa ta na na na
Bienvenue en Amérique ta na na na muchawaWelcome to america ta na na na muchawa
Ta na na na muchawaTa na na na muchawa
Ta na na na muchawa ta na na na naTa na na na muchawa ta na na na na

EuhUh
Je souhaite vivre en AmériqueI wish I lived in america
Je veux élever mes enfants en AmériqueWanna raise my kids in america
J'ai entendu dire que tout le monde est riche, tout ce que je dois faire c'est courir, sauter, donner des coupsHeard everybody rich all I gotta do is run jump kick
Je pourrais frapper dans ta zoneI might hit in your area
Alors s'il te plaît, choisis-moi, AmériqueSo please pick me america
Je sais que tu ne m'as probablement jamais aiméI know you probably never loved me
Tu n'entends jamais parler de moi aux infosYou never hear about me on the news
Et tu n'as probablement jamais été dans mon paysAnd you've probably never been to my country
J'entends que tu vends de l'éducation et que tu as des vêtements que tu jettesI hear you selling education and got clothes that you throw away
Tu as plein de nourriture dans ta nationGot plenty food in your nation
Je peux le dire car beaucoup d'entre vous sont en surpoidsI can tell cause a lot of y'all are over weight
Je travaille déjà pour vousI already work for y'all
Je suis dans des ateliers clandestins à faire ces t-shirts pour vousI'm at a sweatshops making these shirts for y'all
Non, je ne gagne pas d'argentGnaw I ain't gettin money
Je vais me coucher affamé mais je fais des points pour vousGo to bed hungry but I make some xpoints for y'all
Vous ne savez rien de tout çaY'all don't know a thing about that
Vous êtes nés en AmériqueYou was made in america
J'essaie de trouver un billetI'm trying to find me a ticket
Où le ciel est la limite, prendre un avion pour l'AmériqueWhere the sky is the limit catch a plane to america
Ça devrait être un vol pour l'AmériqueIt should be plane to america
Vous, les gens bénis, vous avez toutY'all blessed people got it made
J'ai entendu dire que vous ne jouez plusHeard y'all don't play no more
Vous n'êtes plus sauvésY'all ain't saved no more
Vous cherchez un autre moyenY'all looking for another way
Eh bien, j'espère que ce n'est pas vraiWell I hope it ain't true
Mais je fais mes valisesBut I'm packing my suit
Adieu à ma terre nataleFarewell to my mother land
Je dis au revoir à mes prochesSay-in bye to my loved ones
Destin, j'arrive, je pars vers une autre terreFate hear I come I'm gone to another land
J'ai réussi à arriver en AmériqueI done made it to america
Je suis émerveillé par l'AmériqueI'm amazed at america
Mais je n'ai pas pu obtenir l'autorisation de rester, alors ils m'ont renvoyé d'Amérique.But I couldn't get approval to stay so they sent me away from america


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecrae y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección