Traducción generada automáticamente

WILDIN (feat. 1K Phew)
Lecrae
Sauvage (feat. 1K Phew)
WILDIN (feat. 1K Phew)
Uzoma, viens iciUzoma, come here
On dit qu'il n'y a pas d'église dans la nature mais on s'éclateThey say there's no church in the wild but we been wildin'
On est au sommet depuis un moment pour faire entrer ma fouleWe've been on top for a while to let my crowd in
Frais comme un jour de Pâques, je pense que je dois le styliserFresh like every day Easter, think I gotta style it
Fallait que je me calme, que je me remette en forme, j'ai rendu ma mère fière, uhHad to shade back, get right, made my momma the proudest, uh
Je le sens dans mon corps, ouaisFeel it in my body, yeah
Personne peut m'arrêter (hey)Can't nobody stop me (hey)
Je coule comme un fluideDrippin' like fluid
Laisse ma vie briller comme des bijoux (hey)Let my life shine like jewelry (hey)
Faut rester humble, ouaisGotta stay humble, yeah
Lâche prise, lâche prise (hey)Give it up, give it up (hey)
Le monde est une jungleWorld is a jungle
Lâche prise, lâche priseGive it up, give it up
Phew n'a pas besoin de frimer pour les secretsPhew ain't gotta stunt it to the secrets
Il a acheté la caisse et maintenant il a le papier roseBought the whip and now he got the pink slip
Il a dévoré le plat comme une pizza profondePlayed the beaten, he ate it up like a deep dish
C'est l'heure du marteau, c'est ce qui l'a mis sur la listeHammer time that's what put him on the reach list
Glissant sur le rythme par le métroSlidin' on the beat by metro
Vous étiez probablement dans le métroY'all was prolly ridin' on the metro
On est à Atlanta où ils appellent le gaz PetroWe in atlanta where they call the gas Petro
Signé un contrat et pris la route, c'est partiSigned a record deal and hit the road, let's go
Vingt mille dans la foule sur les scènesTwenty-thousand in the crowd on stages
La fête d'anniversaire à Atlanta était incroyableBirthday bash in Atlanta was amazing
Allé chez Didi avec moi, c'est une excursionWent to Didi's house with me that's a day trip
Ils ne savaient pas que tu vis vraiment dans la matriceThey ain't know you really livin' in the matrix
Je les ai vus venir tout droit de l'estI seen 'em come straight out the east
Zaytoven lui a donné des beatsZaytoven gave him some beats
J'ai dit au jeune lion, va mangerI told the young lion, go eat
Suis le berger, fais attention à la bêteFollow the Shepherd, watch out for the beast
On dit qu'il n'y a pas d'église dans la nature mais on s'éclateThey say there's no church in the wild but we been wildin'
On est au sommet depuis un moment pour faire entrer ma fouleWe've been on top for a while to let my crowd in
Frais comme un jour de Pâques, je pense que je dois le styliserFresh like every day Easter, think I gotta style it
Fallait que je me calme, que je me remette en forme, j'ai rendu ma mère fière, uhHad to shade back, get right, made my momma the proudest, uh
Je le sens dans mon corps, ouaisFeel it in my body, yeah
Personne peut m'arrêter (hey)Can't nobody stop me (hey)
Je coule comme un fluideDrippin' like fluid
Laisse ma vie briller comme des bijoux (hey)Let my life shine like jewelry (hey)
Faut rester humble, ouaisGotta stay humble, yeah
Lâche prise, lâche prise (hey)Give it up, give it up (hey)
Le monde est une jungleWorld is a jungle
Lâche prise, lâche priseGive it up, give it up
Je viens d'arriver avec le bouc de billyI just came in with the billy goat gruff
Quand tu combles le fossé, il y a des trolls dessusWhen you bridgin' the gap it got trolls on it
Quand ils lui ont jeté des pierres, il s'est relevéWhen they threw the stones at him, he rose on 'em
Il a trop de colombes, il a plongé sur euxHe got too many doves he dove on 'em
De l'épreuve, il va relever le [?]From the test he gon' lift up the [?]
Fallait que ça continue automatiquementHad to keep it goin' automatically
Il a sorti le gamin de l'est, maintenant ils sont en colère contre moiHe brought the kid out the east now they mad at me
Le rap gospel est de retour, je mets ça sur la jeune majestéGospel rap back I put that on young majesty
Ils se cognent la tête, les démons ont oublié qui a ouvert la porteThey bump they head, demons forgot who done opened the door
Lecrae est sorti, il vous a fait changer de flowLecrae came out, he made y'all switch up the flow
Je pense qu'il est temps que je vous exposeI think it's 'bout time I get y'all exposed
Vous ne sauvez pas vraiment ces âmesY'all ain't really savin' them souls
Je vois que tu traites la religion comme des x et des oSee you treat religion like x's and o's
Ils jouent au morpionThey playin' tik-tak-toe
Ils s'inquiètent toujours pour l'orThey still worried 'bout gold
Lecrae a fait du platineLecrae done went platinum
On dit qu'il n'y a pas d'église dans la nature mais on s'éclateThey say there's no church in the wild but we been wildin'
On est au sommet depuis un moment pour faire entrer ma fouleWe've been on top for a while to let my crowd in
Frais comme un jour de Pâques, je pense que je dois le styliserFresh like every day Easter, think I gotta style it
Fallait que je me calme, que je me remette en forme, j'ai rendu ma mère fière, uhHad to shade back, get right, made my momma the proudest, uh
Je le sens dans mon corps, ouaisFeel it in my body, yeah
Personne peut m'arrêter (hey)Can't nobody stop me (hey)
Je coule comme un fluideDrippin' like fluid
Laisse ma vie briller comme des bijoux (hey)Let my life shine like jewelry (hey)
Faut rester humble, ouaisGotta stay humble, yeah
Lâche prise, lâche prise (hey)Give it up, give it up (hey)
Le monde est une jungleWorld is a jungle
Lâche prise, lâche priseGive it up, give it up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecrae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: