Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 249

Worth It

Lecrae

Letra

Vale la pena

Worth It

Es sólo un poco de suciedad, es sólo una pequeña mancha
It's just a little dirt, it's just a little stain

Confía en mí, todavía vale la pena
Trust me, you're still worth it

Sólo estoy pasando por el dolor
Just goin' through the pain

Es sólo una pequeña lágrima, no te preocupes, Dios está aquí
It's just a little tear, don't you worry, God is here

No seas tan duro contigo mismo, no seas tan duro con tu
Don't be so hard on yourself, don't be so hard on your-

Es sólo un poco de suciedad, es sólo una pequeña mancha
It's just a little dirt, it's just a little stain

Confía en mí, todavía vale la pena
Trust me, you're still worth it

Sólo estoy pasando por el dolor
Just goin' through the pain

Es sólo una pequeña lágrima, no te preocupes, Dios está aquí
It's just a little tear, don't you worry, God is here

No seas tan duro contigo mismo, no seas tan duro contigo mismo
Don't be so hard on yourself, don't be so hard on yourself

Escucha, ahora tendrás que explicarme cómo el Señor ama a un pecador como yo
Listen, now you gon' have to explain to me how the Lord love a little sinner like me

He estado demasiado estresado, he sido la segunda conjetura
I've been over-stressin', I've been second guessin'

Estuve en el de Xan por un segundo, me sentía tan derrotado
I was on them Xan's for a second, I was feelin' so defeated

Pensé que era un líder
I thought I was a leader

Herido a tanta gente, todo lo que veo son lágrimas cuando intento irme a dormir
Hurt so many people, all I see is teardrops when I try to go to sleep

Escuché que tenías debilidad por las ovejas negras
I heard you had a soft spot for the black sheep

Perdóname mientras lucho para recibirlo
Offer me forgiveness while I struggle to receive it

¿Seguirías queriéndome si la llevo a casa anoche?
Now would you still love me if I took her home last night?

¿Fumando y bebiendo en ese patrón anoche?
Smokin' and sippin' on that Patrón last night?

¿Si estuviera tomando pastillas para que un policía se emocionara?
If I was poppin' pills tryna cop a thrill?

Y sé que estoy equivocado, pero lo hago porque se siente tan bien
And I know I'm wrong but I do it 'cause it feels so right

¿Seguiría siendo un niño?
Would I, would I still be a child?

¿Y seguirías por aquí?
And would you still be around?

¿Si estoy harto de la iglesia y cansado de rezar?
If I'm sick of church and tired of prayin'?

Ha pasado un tiempo, Espero que seas paciente
It's been a while, I'm hopin' that you're patient

Es sólo un poco de suciedad, es sólo una pequeña mancha
It's just a little dirt, it's just a little stain

Confía en mí, todavía vale la pena
Trust me, you're still worth it

Sólo estoy pasando por el dolor
Just goin' through the pain

Es sólo una pequeña lágrima, no te preocupes, Dios está aquí
It's just a little tear, don't you worry, God is here

No seas tan duro contigo mismo, no seas tan duro con tu
Don't be so hard on yourself, don't be so hard on your-

Es sólo un poco de suciedad, es sólo una pequeña mancha
It's just a little dirt, it's just a little stain

Confía en mí, todavía vale la pena
Trust me, you're still worth it

Sólo estoy pasando por el dolor
Just goin' through the pain

Es sólo una pequeña lágrima, no te preocupes, Dios está aquí
It's just a little tear, don't you worry, God is here

No seas tan duro contigo mismo, no seas tan duro contigo mismo
Don't be so hard on yourself, don't be so hard on yourself

Uh, ella prolly demasiado fuerte en sí misma (auto)
Uh, she prolly too hard on herself (self)

Ella puso la culpa a sí misma (auto)
She put the blame all on herself (self)

Ella se encuentra con los brazos de otro hombre ('otro hombre)
She run into the arms of another man ('nother man)

Y ella dio su corazón a otro hombre ('otro hombre)
And she done gave her heart to another man ('nother man)

Ella sabe que no es la mujer que quiere ser
She know she ain't the woman that she wanna be

No puede mirarse al espejo porque no ve lo que quiere ver
Can't look in the mirror 'cause she don't see what she wanna see

Ella regaló su amor demasiadas veces
She gave her love away too many times

Escuché demasiadas mentiras, no le quedan lágrimas para llorar, sí
Heard too many lies, she don't got no tears left to cry, yeah

En algún lugar, ella tiene un niño pequeño, pero
Somewhere, she got a little child, but

Hace tiempo que no lo ve
She ain't see him in a while, now

Ella le dio a su bebé al sistema
She gave her baby to the system

Tratando con sus demonios, ella luchaba contra su adicción
Dealin' with her demons, she was fightin' her addiction

Y todo esto es hecho, no ficción
And this is all fact, not fiction

Orando para que el Señor pueda arreglarlo
Prayin' that the Lord could really fix it

Dijo que la última vez fue la última vez
Said the last time was the last time

Pero la última vez se sentía como la amante del diablo, pero escucha
But the last time got her feelin' like the Devil's mistress, but listen

No es fácil, cuando tienes que enfrentarte a ti mismo
It's not easy, when you gotta face yourself

La verdad es que no merezco ni un poco de ayuda
Truth is, I don't deserve not one bit of help

Prométeme que tu amor nunca se irá
Promise that your lovin' never leave

Una vez que me hayas visto a todos
Once you've seen all of me

Es tan difícil de creer todo menos por gracia
It's just so hard to believe it all but for grace

Para confiar más en ti (confiar más en ti)
To trust you more (trust you more)

Amarte más (amarte más)
To love you more (to love you more)

Para saber que soy tuya
To know I'm yours

Oh, pero por gracia
Oh, but for grace

Confía más en ti (confía más en ti)
Trust you more (trust you more)

Para saber que soy tuya
To know I'm yours

Oh, pero
Oh, but

Oh, pero por gracia
Oh, but for grace

Para confiar más en ti (confiar más en ti)
To trust you more (trust you more)

Para amarte más (te quiero más)
To love you more (love you more)

Para saber que soy tuya
To know I'm yours

Confía más en ti (confía más en ti)
Trust you more (trust you more)

Para saber que soy tuya
To know I'm yours

Oh, pero por gracia
Oh, but for grace

Confía más en ti (confía más en ti)
Trust you more (trust you more)

Para amarte más
To love you more

Usted dice: Pero yo fui abusado
You say: But I was abused

Obtuvo mayor gracia
He got greater grace

Usted dice: “Pero yo fui mal utilizada
You say: But I was misused

Pero Él da mayor gracia
But He gives greater grace

Pero no entiendes, he sido adicto durante años
But you don't understand, I've been addicted for years

Sí, pero piensa en todos los años de tu adicción, agrégalos juntos
Yeah, but think of all the years of your addiction, add 'em together

Y el versículo todavía dice: Él da mayor gracia (gracia)
And the verse still says, He gives greater grace (grace)

Oh, sí
Oh, yeah

Oh, yo soy tuyo
Oh, I'm yours

Sí, sí
Yeah

Oh, pero por gracia
Oh, but for grace

Grace
Grace

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção