
Since I've Been Loving You
Led Zeppelin
Desde Que Te Estuve Amando
Since I've Been Loving You
Trabajando de las siete a las once cada nocheWorkin' from seven to eleven every night
Realmente hace que la vida sea una molestiaReally makes life a drag
No creo que eso esté bienI don't think that's right
Realmente fui el mejor, el mejor de los tontosI've really been the best, the best of fools
Hice lo que pude, síI did what I could, yeah
Porque te amo, nena'Cause I love you, baby
Como te amo, queridaHow I love you, darling
Como te amo, nenaHow I love you, baby
Mi preciosa nenita, nenitaMy beloved little girl, little girl
Pero, nena, desde que te estuve amando, síBut, baby, since I've been loving you, yeah
Estoy a punto de perder la cabeza, oh, síI'm about to lose my worried mind, oh, yeah
Todos intentan decirmeEverybody trying to tell me
Que tu no eres ningún bienThat you didn't mean me no good
Estuve intentando, Señor, dejame decirteI've been trying, Lord, let me tell you
Dejame decirte que realmente hice lo mejor que pudeLet me tell you I really did the best I could
Estuve, estuve trabajando de las siete a las once cada nocheI've been, I've been working from seven to eleven every night
Como que hace que la vida sea una molestia, molestia, molestia, molestiaI said it kinda makes my life a drag, drag, drag, drag
Señor, si, eso no está bien, no noLord, yeah, that ain't right, no, no
Desde que te estuve amandoSince I've been loving you
Estoy a punto de perder la cabezaI'm about to lose my worried mind
CuidadoWatch out
Desde que estuve llorando, sí, síSaid I've been crying, yeah, yeah
Oh, mis lágrimas caen como lluviaOh, my tears, they fell like rain
¿No las oyes? ¿No las oyes caer?Don't you hear them, don't you hear them falling?
¿No las oyes? ¿No las oyes caer?Don't you hear them, don't you hear them falling?
¿Recuerdas, mamáDo you remember, mama
Cuándo golpee tu puerta?When I knocked upon your door?
Y tuviste el valor de decirmeI said, you had the nerve to tell me
Que no me querías más, síYou didn't want me no more, yeah
Abro la puerta delantera, oigo el portazo a mis espaldasI open my front door, hear my back door slam
Sabes, debí de ser uno de esosYou know, I must have one of them
Novedosos, novedosos amantesNewfangled, newfangled back-door men
Sí, sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Estuve trabajando desdeI've been working from
Las siete, siete, siete hasta las once, cada nocheSeven, seven, seven, to eleven, every night
Hace de mi vida una molestia, molestia, molestiaIt kinda makes my life a drag, drag, drag
Ah, sí, la hace una molestiaAh, yeah, it makes it a drag
Nena, desde que te estuve amandoBaby, since I've been loving you
Estoy a punto de perderI'm about to lose, I'm about to lose
Perder la cabezaLose my worried mind
¡Una vez más! ¡Una vez más, ooh, sí!Just one more, just one more, ooh, yeah
Desde que te estuve amandoSince I've been loving you
Estoy a punto de perder la cabezaI'm about to lose my worried mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Led Zeppelin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: