Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 123.031

In My Time Of Dying

Led Zeppelin

Letra

Significado

Dans mon temps de mourir

In My Time Of Dying

Dans mon temps de mourir, je veux que personne ne pleureIn my time of dying, want nobody to mourn
Tout ce que je veux, c'est que tu ramènes mon corps chez moiAll I want for you to do is take my body home

Eh bien, eh bien, eh bien, pour que je puisse mourir tranquilleWell, well, well, so I can die easy
Eh bien, eh bien, eh bien, pour que je puisse mourir tranquilleWell, well, well, so I can die easy

Jésus, va préparer mon lit de mortJesus, gonna make up siviers
Jésus, va préparer mon lit de mortJesus, gonna make up my dyin' bed
Rejoins-moi, Jésus, rejoins-moiMeet me, Jesus, meet me
Oh rejoins-moi au milieu de l'airOh meet me in the middle of the air
Si mes ailes devaient me lâcher, SeigneurIf my wings should fail me, Lord
Oh s'il te plaît, donne-moi une autre paireOh please meet me with another pair

Eh bien, eh bien, eh bien, pour que je puisse mourir tranquilleWell, well, well, so I can die easy
Eh bien, eh bien, eh bien, pour que je puisse mourir tranquilleWell, well, well, so I can die easy

Jésus, va préparerJesus, gonna make up
Quelqu'un, quelqu'unSomebody, somebody
Oh, oh Jésus va préparerOh, oh Jesus gonna make up
Jésus va faire de toi mon lit de mortJesus gonna make you my dyin' bed

Oh, Saint Pierre, aux portes du paradisOh, Saint Peter, at the gates of heaven
Ne veux-tu pas me laisser entrerWon't you let me in
Je n'ai jamais fait de malI never did no harm
Je n'ai jamais fait de malI never did no wrong

Oh, Gabriel, laisse-moi souffler ta trompetteOh, Gabriel, let me blow your horn
Laisse-moi souffler ta trompetteLet me blow your horn
Oh, je n'ai jamais fait, fait de malOh, I never did, did no harm

Je n'ai été jeune qu'une seule foisI've only been this young once
Je n'ai jamais pensé faire du mal à qui que ce soitI never thought I'd do anybody no wrong
Non, pas une seule foisNo, not once

Oh, j'ai fait du bien à quelqu'unOh, I did somebody some good
Du bien à quelqu'un, ouaisSomebody some good yeah
Oh, j'ai fait du bien à quelqu'un, ouaisOh, did somebody some good yeah
Je dois avoir fait du bien à quelqu'un, ouaisI must have did somebody some good yeah
Oh je crois que j'ai faitOh I believe I did

Je vois des visages souriantsI see the smiling faces
Je sais que j'ai dû laisser des tracesI know I must have left some traces

Et je les vois dans les ruesAnd I see them in the streets
Et je les vois dans les champsAnd I see them in the field
Et je les entends crier sous mes piedsAnd I hear them shouting under my feet
Et je sais que ça doit être réelAnd I know it's got to be real
Oh, Seigneur, délivre-moiOh, Lord, deliver me
Tout le mal que j'ai faitAll the wrong I've done
Tu peux me délivrer, SeigneurYou can deliver me, Lord
Je voulais juste m'amuser un peuI only wanted to have some fun

Entends les anges marcherHear the angels marchin'
Entends-les marcher, entends-les marcherHear the' marchin', hear them marchin'
Entends-les marcher, entends-les marcherHear them marchin', the' marchin'

Ça doit être mon JésusIt's got to be my Jesus
Oh, ça doit être, ça doit être mon JésusOh, it's got to be, it's got to be my Jesus
Ça doit être mon ohIt's got to be my oh
Ça doit être mon JésusIt's got to be my Jesus
Oh ramène-moi chez moiOh take me home
Allez, allez, je peux entendre la réponse, chante-leCome on, come on I can hear the answer, sing it
Oh, les voilàOh, here they come
Les voilàHere they come
Les voilàHere they come
Au revoirBye-bye
Au revoirBye-bye
Au revoirBye-bye
Au revoirBye-bye
Au revoirBye-bye
Oh, ça fait du bien, non ?Oh, feels pretty good, don't you?
Plutôt bien, je me sensPretty good, I feel
(Oh, Georgina)(Oh, Georgina)

Oh, ouaisOh, yeah
Oh, je le voisOh, I see him
AllezCome on
(Prends-le)(Take it)

Oh, ne fais pas de ça mon dernier, dernier, dernierOh, don't you make it my dyin', dyin', dyin'
Tousse, ça va être le bon, n'est-ce pas ?Cough, that's gonna be the one, isn't it?
Viens écouter, alorsCome have a listen, then
Oh oui, merciOh yes, thank you

Escrita por: Robert Plant / John Bonham / Jimmy Page / Blind Willie Johnson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Ana y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Led Zeppelin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección