Traducción generada automáticamente

Ten Years Gone
Led Zeppelin
Zehn Jahre Vorbei
Ten Years Gone
So wie es war, so wird es wieder seinThen as it was, then again it will be
Obwohl sich der Kurs manchmal ändertThough the course may change sometimes
Flüsse erreichen immer das MeerRivers always reach the sea
Fliegende Himmel des Schicksals, jeder hat seinen eigenen WegFlying skies of fortune, each have separate ways
Auf den Flügeln des Vielleicht, herabstürzende RaubvögelOn the wings of maybe, downing birds of prey
Manchmal fühle ich, dass wir nicht hätten wachsen müssenKind of makes me feel sometimes, we didn't have to grow
Doch wenn der Adler das Nest verlässt, hat er noch einen langen Weg vor sichBut as the eagle leaves the nest, it's got so far to go
Veränderungen füllen meine ZeitChanges fill my time
Baby, das ist in Ordnung für michBaby, that's alright with me
In der Mitte denke ich an dichIn the midst I think of you
Und wie es einmal warAnd how it used to be
Hast du jemals wirklich jemanden gebraucht?Did you ever really need somebody?
Und hast du ihn wirklich dringend gebraucht?And really need 'em bad?
Hast du jemals wirklich jemanden gewollt?Did you ever really want somebody?
Die beste Liebe, die du je hattest?The best love you ever had?
Erinnerst du dich manchmal an mich, Baby?Do you ever remember me, baby?
Hat es sich so gut angefühlt?Did it feel so good?
Denn es war nur das erste Mal'Cause it was just the first time
Und du wusstest, dass du es tun würdestAnd you knew you would
Durch die Augen funkle ich, die Sinne werden schärferThrough the eyes and I sparkle, senses growing keen
Schmecke deine Liebe auf dem Weg, sehe deine Federn glänzenTaste your love along the way, see your feathers preen
Manchmal fühle ich, dass wir nicht hätten wachsen müssenKind of makes me feel sometimes, we didn't have to grow
Wir sind Adler aus einem Nest, das Nest ist in unserer SeeleWe are eagles of one nest, the nest is in our soul
Füchsin in meinen Träumen, zu meiner großen ÜberraschungVixen in my dreams, with great surprise to me
Hätte nie gedacht, dass ich dein Gesicht so sehen würde, wie es einmal warNever thought I'd see your face the way it used to be
Oh Liebling, oh LieblingOh darling, oh darling
Oh, oh, LieblingOh, oh, darling
Ja, ja, oh, LieblingYeah, yeah, oh, darling
Ich werde dich niemals verlassenI'm never gonna leave you
Ich werde dich niemals verlassen (oh, ja, zehn Jahre vorbei)I'm never gonna leave (oh, yeah, ten years gone)
Zehn Jahre vorbeiTen years gone
Festhalten, zehn Jahre vorbeiHoldin' on, ten years gone
Zehn Jahre vorbeiTen years gone
Festhalten, zehn Jahre vorbeiHoldin' on, ten years gone
Zehn Jahre vorbeiTen years gone
Zehn Jahre vorbei, eh-yeahTen years gone, eh-yeah
Zehn Jahre vorbeiTen years gone
Zehn Jahre vorbei, zehn Jahre vorbeiTen years gone, ten years gone
Zehn Jahre vorbeiTen years gone
Zehn Jahre vorbeiTen years gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Led Zeppelin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: