Traducción generada automáticamente

Ten Years Gone
Led Zeppelin
Dix Ans Passés
Ten Years Gone
Alors comme c'était, alors encore ça le seraThen as it was, then again it will be
Bien que le cours puisse changer parfoisThough the course may change sometimes
Les rivières atteignent toujours la merRivers always reach the sea
Des cieux de fortune, chacun a son propre cheminFlying skies of fortune, each have separate ways
Sur les ailes du peut-être, des oiseaux de proie tombentOn the wings of maybe, downing birds of prey
Ça me fait parfois sentir qu'on n'avait pas besoin de grandirKind of makes me feel sometimes, we didn't have to grow
Mais comme l'aigle quitte le nid, il a encore tant à parcourirBut as the eagle leaves the nest, it's got so far to go
Les changements remplissent mon tempsChanges fill my time
Bébé, ça me va très bienBaby, that's alright with me
Au milieu, je pense à toiIn the midst I think of you
Et à comment c'était avantAnd how it used to be
As-tu vraiment eu besoin de quelqu'un ?Did you ever really need somebody?
Et vraiment en avoir besoin ?And really need 'em bad?
As-tu vraiment voulu quelqu'un ?Did you ever really want somebody?
Le meilleur amour que tu aies jamais eu ?The best love you ever had?
Te souviens-tu de moi, bébé ?Do you ever remember me, baby?
Est-ce que c'était si bon ?Did it feel so good?
Parce que c'était juste la première fois'Cause it was just the first time
Et tu savais que tu le feraisAnd you knew you would
À travers les yeux et je brille, les sens s'affinentThrough the eyes and I sparkle, senses growing keen
Goûte ton amour en chemin, vois tes plumes se lisserTaste your love along the way, see your feathers preen
Ça me fait parfois sentir qu'on n'avait pas besoin de grandirKind of makes me feel sometimes, we didn't have to grow
Nous sommes des aigles d'un même nid, le nid est dans notre âmeWe are eagles of one nest, the nest is in our soul
Renarde dans mes rêves, avec une grande surprise pour moiVixen in my dreams, with great surprise to me
Je n'aurais jamais pensé voir ton visage comme avantNever thought I'd see your face the way it used to be
Oh chérie, oh chérieOh darling, oh darling
Oh, oh, chérieOh, oh, darling
Ouais, ouais, oh, chérieYeah, yeah, oh, darling
Je ne vais jamais te quitterI'm never gonna leave you
Je ne vais jamais partir (oh, ouais, dix ans passés)I'm never gonna leave (oh, yeah, ten years gone)
Dix ans passésTen years gone
Accroché, dix ans passésHoldin' on, ten years gone
Dix ans passésTen years gone
Accroché, dix ans passésHoldin' on, ten years gone
Dix ans passésTen years gone
Dix ans passés, eh-ouiTen years gone, eh-yeah
Dix ans passésTen years gone
Dix ans passés, dix ans passésTen years gone, ten years gone
Dix ans passésTen years gone
Dix ans passésTen years gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Led Zeppelin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: