Traducción generada automáticamente

That's The Way
Led Zeppelin
C'est comme ça
That's The Way
Je sais pas comment je vais te le direI don't know how I'm gonna tell you
Je peux plus jouer avec toiI can't play with you no more
Je sais pas comment je vais faireI don't know how I'm gonna do
Ce que maman m'a ditWhat mama told me
Mon pote, le gars d'à côtéMa fren', the boy next door
Je peux pas croire ce que les gens disentI can't believe what people saying
Tu vas laisser tes cheveux tomberYou're gonna let your hair hang down
Je suis content de rester ici à bosser toute la journéeI'm satisfied to sit here working all day long
Toi, t'es du côté sombre de la villeYou're in the darker side of town
Et quand je sors, je te vois marcherAnd when I'm out I see you walking
Pourquoi tes yeux ne me voient pas ?Why don't your eyes see me?
Oh, est-ce que tu as trouvé un autre jeu à jouer ?Oh, could it be you've found another game to play?
Qu'est-ce que maman m'a dit ?What did mama say to me?
C'est comme çaThat's the way
Oh, c'est comme ça que ça devrait être ouais, ouaisOh, that's the way it ought to be yeah, yeah
Maman a dit, oh, maman a ditMama said, oh, mama said
C'est comme ça que ça devrait rester, ouais, ouais, uh, uhThat's the way it ought to stay, yeah, yeah, uh, uh
Et hier je t'ai vu debout près de la rivièreAnd yesterday I saw you standing by the river
Et c'était pas des larmes qui remplissaient tes yeux ?And weren't those tears that filled your eyes?
Et tous les poissons qui gisent dans l'eau sale en train de mourirAnd all the fish that lay in dirty water dying
Est-ce qu'ils t'ont hypnotisé ?Had they got you hypnotized?
Et hier je t'ai vu embrasser de petites fleursAnd yesterday I saw you kissing tiny flowers
Mais tout ce qui vit est né pour mourirBut all that lives is born to die
Et donc je te dis que rien n'a vraiment d'importanceAnd so I say to you that nothing really matters
Et tout ce que tu fais, c'est rester là à pleurerAnd all you do is stand and cry
Je sais pas quoi dire à ce sujetI don't know what to say about it
Quand toutes tes oreilles se sont détournéesWhen all your ears have turned away
Mais maintenant c'est le moment de regarderBut now's the time to look
Et de regarder encore ce que tu voisAnd look again at what you see
C'est comme ça que ça devrait rester ?Is that the way it ought to stay?
C'est comme çaThat's the way
C'est comme ça que ça devrait êtreThat's the way it oughta be
Oh, tu sais pas maintenantOh, don't you know now
Maman a dit, maman a ditMama said, mama said
C'est comme ça que ça va rester, ouaisThat's the way it's gonna stay, yeah
Oh, oh, ohOh, oh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Led Zeppelin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: