Traducción generada automáticamente

Got to be the One
Lee Aaron
Il faut que ce soit toi
Got to be the One
J'ai fait un rêve, tu m'as emmené là-bas, ooh, oohI had a dream, you took me there, ooh, ooh
Si j'étais perdu, tu me guiderais, où j'allaisIf I was lost you'd lead me, where I was goin'
Je n'aurais jamais pensé que ça pourrait être si vraiI never thought it could feel so true
Toutes les choses que j'ai traversées, ooh, oohAll the things that I' been through ooh, ooh
Pas de faux-semblantsNo pretendin'
Je suis une victimeI'm a victim
Oh, je suis une victime de toiOh I'm a victim of you
J'ai pris un risque, je t'ai laissé entrer, ooh, oohI took a chance, I let you in, ooh, ooh
Tu as effacé mes larmes, quand je pleuraisYou washed away the tears, when I was cryin'
Comme le silence après la tempêteLike the silence after the storm
Chaud et froid quand la passion est chaude, ooh, oohHot an' cold when passion's warm ooh, ooh
Sans finNeverendin'
Je suis accroI'm addicted
Je suis accro à l'amourI'm addicted to love
Oh, tu esOh you're
(Tu es la seule)(You're the only one)
Il faut que ce soit toi (Qui me fait passer la nuit)You've got to be the one (Takes me through the night)
Oh, tu esOh you're
(Tu es la seule)(You're the only one)
Il faut que ce soit toi (Te tenir dans mes bras, c'est si bien)You've got to be the one (To hold you feels so right)
J'ai fait un rêve, tu m'as emmené là-bas, ooh, oohI had a dream, you took me there, ooh, ooh
Si j'étais aveugle, tu m'emmènerais, où j'allaisIf I was blind you'd take me, where I was goin'
Je n'aurais jamais pensé que ça pourrait être si vraiI never thought it could feel so true
Toutes les choses que j'ai traversées, ooh, oohAll the things that I' been through ooh, ooh
Plus de faux-semblantsNo pretendin' anymore
Je suis une victimeI'm a victim
Oh, je suis une victime de toiOh I'm a victim of you
Oh, tu esOh you're
(Tu es la seule)(You're the only one)
Il faut que ce soit toi (Qui me fait passer la nuit)You've got to be the one (Takes me through the night)
Oh, tu esOh you're
(Tu es la seule)(You're the only one)
Il faut que ce soit toi (Te tenir dans mes bras, c'est si bien)You've got to be the one (To hold you feels so right)
Oh non (Tu es la seule)Oh no (You're the only one)
Il faut que ce soit toi (Qui me fait passer la nuit)You've got to be the one (Takes me through the night)
Oh non (Tu es la seule)Oh no (You're the only one)
Il faut que ce soit toi (Te tenir dans mes bras, c'est si bien)You've got to be the one (To hold you feels so right)
Ah-ahh, il faut que ce soit toiAh-ahh, got to be the one
Ah-ahh, il faut que ce soit toiAh-ahh, got to be the one
Ah-ahh, il faut que ce soit toiAh-ahh, got to be the one
Ah-ahh, il faut que ce soit toiAh-ahh, got to be the one
Ah-ahh, il faut que ce soit toiAh-ahh, got to be the one
Ah-ahh, il faut que ce soit toiAh-ahh, got to be the one




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lee Aaron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: